Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lemmens heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Lemmens heeft tevens onderstreept dat de woorden « niemand mag ter dood worden veroordeeld of gebracht » de invoering beogen van een subjectief recht van het individu, terwijl de andere formuleringen — althans die welke verder gaan dan de gewone afschaffing — een dergelijk verbod instellen voor de overheden.

M. Lemmens a aussi souligné que la formule « nul ne peut être condamné à mort ni exécuté » vise à créer un droit subjectif de l'individu alors que les autres formulations — du moins celles qui vont au-delà de la simple abolition — instaurent une interdiction pour les pouvoirs publics.


De heer Lemmens heeft zich, bij het lezen van de verklaring tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet, afgevraagd hoe de preconstituante zelf een nieuw artikel 22bis van de Grondwet zou hebben geschreven.

M. Lemmens s'est demandé, à la lecture de la déclaration de révision de l'article 22bis de la Constitution, comment la préconstituante aurait elle-même libellé un article 22bis nouveau de la Constitution.


De heer Delpérée vraagt zich bovendien af of het eerste lid van het tekstvoorstel van de heer Lemmens nog zin heeft zonder de woorden « zonder discriminatie ».

M. Delpérée demande en outre si le premier alinéa de la proposition de texte de M. Lemmens a encore un sens sans les mots « sans distinction aucune ».


Ten derde hecht de heer Delpérée veel belang aan de volgende opmerking van de heer Lemmens : er moet een grondwetsartikel worden opgesteld dat gaat over de rechten van het kind en dat enkel van toepassing is op kinderen, maar dat niet tot gevolg heeft dat het kind zijn andere, door de Grondwet gewaarborgde rechten verliest (bijvoorbeeld recht op onderwijs).

Troisièmement, M. Delpérée est très sensible à la remarque suivante de M. Lemmens : il faut rédiger un article constitutionnel qui sera un article sur les droits de l'enfant et un article exclusivement applicable aux enfants mais qui n'a pas pour effet de priver l'enfant des autres droits constitutionnels (par exemple, le droit à l'enseignement)


De heer Lemmens wijst erop dat hij in zijn algemene uiteenzetting ook reeds zijn twijfel heeft betuigd over het uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip « zonder discriminatie ».

M. Lemmens souligne qu'il a déjà exprimé, dans son exposé général, sa perplexité à propos de la référence expresse à la notion que recouvrent les mots « sans distinction aucune ».


Buitenlandse consulaten in België Op 11 maart 2016 heeft de heer Rayes LEMMENS de nodige volmacht ontvangen om het ambt van Ereconsul van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort het Vlaams Gewest.

Consulats étrangers en Belgique Le 11 mars 2016, M. Rayes LEMMENS a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de l`ancienne République Yougoslave de Macédoine à Anvers avec comme circonscription consulaire la Région flamande.


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de koopvaardij Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 oktober 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015, wordt de heer Wilfried LEMMENS, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté du Directeur général du 16 octobre 2015, qui produit ses effers le 1 septembre 2015, M. Wilfried LEMMENS, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Peter VERSTUYFT, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015 : - wordt aan de heer Peter VERSTUYFT eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; - wordt de heer Wilfried LEMMENS, benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders, ter vervanging van de heer Peter VERSTUYF ...[+++]

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 2 octobre 2015 qui produit ses effets le 1 septembre 2015 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est accordée à M. Peter VERSTUYFT; - M. Wilfried LEMMENS, est nommé membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au titre de représentant des organisations représentatives des armateurs, en remplacement de M. Peter VERSTUYFT, dont il achèvera le mandat.


Bij de besluiten van 19 december 2013 heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heer Yves Lemmens en Mevr. Dorien Robben repectievelijk benoemd als directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij.

Par des arrêtés du 19 décembre 2013, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné M. Yves Lemmens et Mme Dorien Robben respectivement directeur général et directrice générale adjointe de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij ministerieel besluit van 15 juli 2010 wordt, met ingang van 1 februari 2011, eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Lemmens, Pierre, die aanspraak heeft op een rustpensioen.

Par arrêté ministériel du 15 juillet 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 février 2011, à M. Lemmens, Pierre, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.




D'autres ont cherché : heer lemmens heeft     heer     heer lemmens     nog zin heeft     hecht de heer     tot gevolg heeft     twijfel heeft     heeft de heer     maart 2016 heeft     wordt de heer     betreffende de leden     uitwerking heeft     aan de heer     gewest de heer     heer yves lemmens     december 2013 heeft     aanspraak heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lemmens heeft' ->

Date index: 2024-02-24
w