Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer meyer heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 18 april 2017 dat uitwerking heeft op 1 september 2016 wordt de heer De Meyer, Marc (N), geboren op 3 februari 1960, wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW4 met de titel van onderzoeksleider.

Par arrêté royal du 18 avril 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. De Meyer, Marc (N), né le 3 février 1960, membre du personnel scientifique de la Classe SW3 au Musée royal de l'Afrique centrale, est promu au sein du même établissement en qualité de membre de personnel scientifique de la classe SW4 portant le titre de maître de recherche.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Jozef MEYERS, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 9 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt, met name op 8 oktober 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Jozef MEYERS, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 9 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 8 octobre 2017.


Dan ga ik verder met de recente annulering van het bezoek van de delegatie. De heer Meyer heeft in dit verband gewezen op de bezorgdheid over de veiligheidssituatie in de toekomst.

S’agissant de la récente annulation de l’envoi d’une délégation, M. Meyer a évoqué le problème de la sécurité et des inquiétudes que cela suscite pour l’avenir.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag benadrukken wat de heer Meyer heeft gezegd.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais souligner les propos de M. Meyer.


De heer Gerd Meyer heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit E2U/324-3641B van 6 december 2009 waarbij de oprichting van installaties voor het vervoer van aardgas door middel van leidingen, die private gronden bezetten op het grondgebied van de gemeenten Oupeye, Bassenge, Juprelle, Heers, Gingelom, Linter, Glabbeek, Boutersem, Lubbeek, Holsbeek, Rotselaar, Herent en Haacht, en van de steden Tongeren, Waremme, Sint-Truiden, Landen, Zoutleeuw, Tienen en Leuven, (vervoersinstallaties DN 1000 HD Herent (Winksele) - Dalhem (Berneau) II, vak Herent (Winksele) - Oupeye (Haccourt)) van openbaar nut verklaard wordt ten voorde ...[+++]

M. Gerd Meyer a demandé l'annulation de l'arrêté royal E2U/324-3641B du 6 décembre 2009 déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys, l'établissement d'installations de transport de gaz naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire des communes de Oupeye, Bassenge, Juprelle, Heers, Gingelom, Linter, Glabbeek, Boutersem, Lubbeek, Holsbeek, Rotselaar, Herent, Haacht, et des villes de Tongeren, Waremme, Sint-Truiden, Landen, Zoutleeuw, Tienen et Leuven pour l'installation DN 1000 HP Herent (Winkse ...[+++]


De heer Gerd Meyer heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit E2U/A324-3641A, van 23 maart 2010, waarbij de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen op het grondgebied van de gemeenten Oupeye, Wezet, Voeren, Dalhem, Plombières, Welkenraedt, Lontzen en Raeren van openbaar nut wordt verklaard ten voordele van de NV Fluxys (aardgasvervoersinstallaties DN 1000 HD Herent (Winksele) - Dalhem (Berneau) II, vak Oupeye (Haccourt) - Dalhem (Station) - DN 1000 HD Dalhem (Berneau) - Raeren (Station) II en DN 1000 HD Raeren (Station - Telstation) II).

M. Gerd Meyer, a demandé l'annulation de l'arrêté royal E2U/A324-3641 A, du 23 mars 2010, déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys, l'établissement d'installations de transport de gaz par canalisations sur le territoire des communes d'Oupeye, Visé, Fourons, Dalhem, Plombières, Welkenraedt, Lontzen et Raeren (installation de transport de gaz naturel DN 1000 HP Herent (Winksele) - Dalhem (Berneau) II, tronçon Oupeye (Haccourt) - Dalhem (Station) DN 1000 HP Dalhem (Berneau) - Raeren (Station) II et DN 1000 HP Raeren (Sta ...[+++]


De heer Gerd MEYER heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2010 tot definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen, Luik en Hoei-Borgworm en houdende opneming van een reserveringsomtrek voor leidingen met het oog op de aanleg van nieuwe aardgasleidingen langs het VTN-tracé Raeren (Eynatten)-Oupeye (Haccourt)-Opwijk-Zeebrugge op het grondgebied van de gemeenten Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bitsingen en Borgworm (bladen 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N en 43/2 N).

M. MEYER Gerd a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2010 adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme portant sur l'inscription d'un périmètre de réservation pour canalisations en vue de la pose de nouvelles canalisations de gaz naturel selon le tracé RTR Raeren (Eynatten)-Oupeye (Haccourt)-Opwijk-Zeebrugge sur le territoire des communes de Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge et Waremme (planches 34/5 S, 34/6 S, 34/7 S, 34/8 S, 41/3 N, 42/4 N, 43/1 N et 43/2 N).


(ES) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie heeft geprobeerd consensus te bereiken over de verslagen van onze collega’s, de heer Yañez en de heer Meyer.

- (ES) Monsieur le Président, notre groupe s’est efforcé de parvenir à un consensus sur les rapports de nos collègues députés, MM. Yañez et Meyer.


– (PT) Ik wil om te beginnen namens de Spaanse afgevaardigde van onze fractie – de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links – excuses vragen. De heer Meyer kan als gevolg van de problemen met het luchtverkeer waar u zojuist naar verwezen heeft, mijnheer de Voorzitter, niet aan dit debat deelnemen.

- (PT) Je voudrais tout d’abord excuser M. Meyer, député espagnol de mon groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire/Gauche verte nordique, qui n’a pas été en mesure de participer à ce débat, à cause des problèmes d’avion que vous avez mentionnés, Monsieur le Président.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika dat de heer Willy Meyer ons in eerste instantie voorlegde, heeft als uitgangspunt gediend voor het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

- (ES) Monsieur le Président, le rapport initial que nous a présenté M. Meyer concernant l’accord d’association entre l’Union européenne et les pays d’Amérique centrale a servi de base à l’avis que nous avons élaboré au sein de la commission du développement.




D'autres ont cherché : wordt de heer     heer de meyer     uitwerking heeft     heer     jaar heeft     delegatie de heer meyer heeft     wat de heer meyer heeft     heer gerd meyer     gerd meyer heeft     mijnheer     heer meyer     onze fractie heeft     vragen de heer     verwezen heeft     heer willy meyer     instantie voorlegde heeft     heer meyer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer meyer heeft' ->

Date index: 2024-03-12
w