Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer michiel barnier heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de selectiecommissie unaniem de heer Michiel BOODTS in de categorie "B" (ongeschikt) gerangschikt heeft;

Considérant que la commission de sélection a, à l'unanimité, classé dans la catégorie « B » (inapte), M. Michiel BOODTS;


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017, wordt de heer Michiels, Joachim, attaché in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Financiën, in het kader van de federale mobiliteit, overgeplaatst naar een betrekking van adviseur in de klasse A3 bij het Centrum voor Cybersecurity België (Nederlands taalkader).

Par arrêté royal du 22 février 2017, qui produit ses effets au 1 février 2017, M. Michiels, Joachim, attaché dans la classe A2 au Service public fédéral Finances est transféré, dans le cadre de la mobilité fédérale, dans un emploi de conseiller dans la classe A3 au Centre pour la Cybersecurité Belgique (cadre linguistique néerlandais).


In mei 2006 heeft de gewezen Franse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel Barnier, de commissie-Barroso een rapport bezorgd : « Pour une force européenne de protection civile : Europe Aid » (2) .

En mai 2006, l'ancien ministre français des Affaires étrangères, Michel Barnier, avait remis un rapport à la Commission Barroso intitulé « Pour une force européenne de protection civile: Europe Aid » (2) .


De heer Michiels, die zowel voor nationale als internationale bureaus heeft gewerkt, stelt eerst en vooral nooit te hebben meegemaakt dat een campagne met zogenaamde « verdoken verleiders » werd gevoerd.

M. Michiels, qui a travaillé à la fois pour des agences nationales et internationales, affirme tout d'abord qu'il n'a jamais vu une campagne menée avec ce que l'on appelle des « séducteurs cachés ».


De heer Michiels heeft de indruk dat in de discussie over het wetsontwerp twee dingen door mekaar worden gehaald en dat « de kar vóór het paard wordt gespannen ».

M. Michiels a l'impression qu'au cours de la discussion du projet de loi, l'on a confondu deux choses et que l'on a « mis la charrue avant les boeufs ».


Daaropvolgend heeft er een gedachtewisseling tussen de heer Michiels en de leden van de commissie plaatsgevonden.

Un échange de vues s'en est suivi entre M. Michiels et les membres de la commission.


Wat betreft het overaanbod aan regels en evaluaties en het tekort aan aandacht voor de impact op het terrein, onderstreept de heer Michiels dat BTC zichzelf veel richtlijnen en evaluaties heeft moeten opleggen.

En ce qui concerne la profusion de règles et d'évaluations et le manque d'attention portée à l'impact sur le terrain, M. Michiels souligne que la CTB a dû s'imposer un grand nombre de directives et d'évaluations.


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 april 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2016 : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : Gewone leden Mevr. DESCHEERDER Veerle, te Zulte; De heer DUPONT Vivien, te Frasnes-lez-Anvaing; Mevr. HALET Nadine, te Wate ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Par arrêté du Directeur général du 25 avril 2016, qui produit ses effets le 1 avril 2016 : sont nommés membres de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation : 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : Membres effectifs Mme DESCHEERDER Veerle, à Zulte; M. DUPONT Vivien, à Frasnes-lez-Anvaing; Mme HALET Nadine, à Waterloo; M. LEYSSEN Stephan, à Duffel; Mme MICHIELS Veronica, à Bruges; M. SACRE Didier, à Fosses-la-Ville; Mme SMITS Anneli ...[+++]


In dit verband heeft de heer Barnier op 23 juli 2002 aan de voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité een advies gevraagd in de vorm van een verkennend advies naar de bijdrage van het overige communautaire beleid aan de economische en sociale cohesie.

Dans ce cadre, M. BARNIER a demandé le 23 juillet 2002 au président du CESE, M. FRERICHS, un avis sous forme d'« avis exploratoire » sur « la contribution des autres politiques communautaires à la cohésion économique et sociale ».


In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.

Dans ce cadre, le Commissaire BARNIER a demandé, le 12 juillet 2002, au nouveau président du CdR, M. BORE, un avis sous forme de 'rapport de prospective' sur la mise en oeuvre des Fonds structurels avec un accent plus particulier sur la manière dont la gestion de la politique de cohésion pourrait être simplifiée après 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer michiel barnier heeft' ->

Date index: 2024-03-07
w