Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer musotto verdient wel nadere " (Nederlands → Frans) :

In dit verband zou de oprichting van een Europese kustwacht voor het controleren van de buitengrenzen van de EU zeker geen panacee zijn voor deze eilandenproblematiek. Maar het voorstel van de heer Musotto verdient wel nadere bestudering om te bekijken of het kan fungeren als een van de vele maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en ter bescherming van de EU als geheel.

À cet égard, la création d’un corps de garde-côtes européen pour surveiller les frontières extérieures de l’Union européenne ne serait assurément pas la panacée à ce problème insulaire, mais cette proposition de M. Musotto mérite d’être examinée pour déterminer s’il ne s’agirait pas de l’une des nombreuses mesures susceptibles de lutter contre l’immigration clandestine et de protéger les îles et l’Union européenne dans son ensemble.


De heer Mahoux wenst te weten of het SOMA de uitleg over de verdwijning van archieven als definitief beschouwt dan wel nader zal onderzoeken.

M. Mahoux souhaite savoir si le CEGES considère les explications concernant la disparition des archives comme définitives ou s'il compte mener de plus amples investigations sur cette question.


De heer Mahoux wenst te weten of het SOMA de uitleg over de verdwijning van archieven als definitief beschouwt dan wel nader zal onderzoeken.

M. Mahoux souhaite savoir si le CEGES considère les explications concernant la disparition des archives comme définitives ou s'il compte mener de plus amples investigations sur cette question.


Een punt dat in dat verband nadere aandacht verdient, is de opmerking van de heer Bossuyt, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, dat het Hof bijzondere waarborgen biedt voor het beantwoorden van prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van een wetskrachtige norm met de door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde grondrechten, te weten zijn bijzondere samenstelling, het hoog aantal rechters dat deel uitmaakt van de zetel en de mogelijk ...[+++]

À cet égard, un point qui mérite que l'on s'y attarde est celui évoqué dans l'observation de M. Bossuyt, président de la Cour constitutionnelle, à savoir que la Cour offre des garanties particulières pour ce qui est de la réponse aux questions préjudicielles sur la compatibilité d'une norme législative avec les droits fondamentaux garantis par la Constitution et par les traités internationaux, à savoir sa composition particulière, le nombre important de juges faisant partie du siège et la possibilité pour les défenseurs institutionnels de la norme d'intervenir dans l'instance (voir p. 8).


Een punt dat in dat verband nadere aandacht verdient, is de opmerking van de heer Bossuyt, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, dat het Hof bijzondere waarborgen biedt voor het beantwoorden van prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van een wetskrachtige norm met de door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde grondrechten, te weten zijn bijzondere samenstelling, het hoog aantal rechters dat deel uitmaakt van de zetel en de mogelijk ...[+++]

À cet égard, un point qui mérite que l'on s'y attarde est celui évoqué dans l'observation de M. Bossuyt, président de la Cour constitutionnelle, à savoir que la Cour offre des garanties particulières pour ce qui est de la réponse aux questions préjudicielles sur la compatibilité d'une norme législative avec les droits fondamentaux garantis par la Constitution et par les traités internationaux, à savoir sa composition particulière, le nombre important de juges faisant partie du siège et la possibilité pour les défenseurs institutionnels de la norme d'intervenir dans l'instance (voir p. 8).


De heer Remans herinnert er uitdrukkelijk aan dat hij wel degelijk aan het menselijk embryo het respect toekent dat het verdient.

M. Remans rappelle expressément qu'il voue bel et bien à l'embryon humain le respect qui lui est dû.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het kort houden, maar ik vind wel dat het idee van mevrouw Lulling om fractieoverschrijdend kruisbestuivende spreektijd toe te kennen zeker nadere overweging verdient.

(EN) Madame la Présidente, je serai bref, même si je pense que l’idée de Mme Lulling consistant à opérer une pollinisation croisée des temps de parole entre les groupes devrait certainement être examinée plus avant.


Misschien overschat de heer Cohn-Bendit de betekenis van een resolutie, maar in de resolutie van de Veiligheidsraad hebben we wel een uitgangspunt dat onze steun verdient. Zoals onze Voorzitter al gezegd heeft, dienen we beide partijen op te roepen nu voor vrede te zorgen, de wapens te laten rusten en zich te voegen naar de resolutie van de Veiligheidsraad.

Peut-être M. Cohn-Bendit surestime-t-il l’importance d’une résolution, mais la résolution du Conseil de sécurité nous offre une base que nous devons soutenir et, comme l’a déjà dit le président du Parlement, nous devons exiger des deux parties qu’elles recherchent la paix, déposent les armes et se conforment à la résolution du Conseil de sécurité.


Dit heeft betrekking op slechts een paar landen, maar het is wel iets dat nader onderzoek verdient.

Cette question concerne quelques pays, mais c’est un point que nous devrions éclaircir plus avant.


Wat nog erger is, is dat in het verslag van de heer Sterckx een nieuwe fase wordt voorgesteld, waarin niet alleen één Europees luchtruim wordt aanbevolen, een voorstel dat nader onderzoek verdient, maar ook dat dit onlosmakelijk verbonden zou moeten worden met de privatisering van de luchtverkeerscontrole.

Pire encore, le rapport de M. Sterckx propose une nouvelle étape, où non seulement on envisage d’avoir un ciel européen unique, proposition qui mérite d’être examinée, mais où on l’allie inéluctablement à la privatisation du contrôle aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer musotto verdient wel nadere' ->

Date index: 2021-03-03
w