Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer nothomb ingediend en mede-ondertekend » (Néerlandais → Français) :

De tekst die aldus tot stand kwam, werd vervolgens door de heer Nothomb ingediend en mede-ondertekend door de senatoren Pinoie, Mouton, Daras, Leduc, Thijs, Hostekint en Cornet d'Elzius, onder de vorm van een amendement (nr. 1) op zijn oorspronkelijk voorstel.

Le texte ainsi établi a ensuite été déposé par M. Nothomb et a été signé par MM. Pinoie, Mouton, Daras, Mmes Leduc, Thijs, M. Hostekint et Mme Cornet d'Elzius, sous la forme d'un amendement (nº 1) à sa proposition initiale.


De tekst die aldus tot stand kwam, werd vervolgens door de heer Nothomb ingediend en mede-ondertekend door de senatoren Pinoie, Mouton, Daras, Leduc, Thijs, Hostekint en Cornet d'Elzius, onder de vorm van een amendement (nr. 1) op zijn oorspronkelijk voorstel.

Le texte ainsi établi a ensuite été déposé par M. Nothomb et a été signé par MM. Pinoie, Mouton, Daras, Mmes Leduc, Thijs, M. Hostekint et Mme Cornet d'Elzius, sous la forme d'un amendement (nº 1) à sa proposition initiale.


Dit wetsvoorstel werd reeds tijdens de vorige legislatuur ingediend op 19 januari 1998, onder het nr. 1-853/1 - 1997/1998, en mede-ondertekend door de huidige eerste minister, de heer Verhofstadt, en door een lid van de PRL-fractie, de heer Hatry.

La proposition de loi en discussion avait déjà été déposée sous la législature précédente, le 19 janvier 1998, sous le nº 1-853/1 - 1997/1998, et cosignée par l'actuel premier ministre, M. Verhofstadt, et par un membre du groupe PRL, M. Hatry.


De heer Nothomb heeft een amendement ingediend (nr. 132) met hetzelfde doel, dat hij onmiddellijk intrekt omdat het samenvalt met dat van de heer Mouton.

M. Nothomb a déposé un amendement (nº 132) tendant au même objectif, mais le retire aussitôt puisqu'il fait double emploi avec celui de M. Mouton.


"Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2016, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 30 juni 2016 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van de "Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën), met toepassing van artikel 22, derde lid van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenre ...[+++]

Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication (ETNIC) Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2016 formalise la prolongation jusqu'au 30 juin 2016 du mandat de M. Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt publ ...[+++]


- Benoeming van een attaché Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2015, wordt de heer Hubert GOFFINET tot attaché in Wallonie-Bruxelles International vanaf 1 juni 2015 benoemd met toepassing van de besluiten van 5 december 2008 van de Waalse Regering en van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International » Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoe ...[+++]

- Nomination d'un Attaché Un arrêté des Gouvernements wallon et de la Communauté française du 4 juin 2015 formalise la nomination de M. Hubert GOFFINET au grade d'Attaché à Wallonie-Bruxelles International à partir du 1 juin 2015 par application des arrêtés du 5 décembre 2008 du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Communauté française fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International.


Voor de aanvragers die in Brussel-Hoofdstad wonen, wordt de aanvraag ingediend bij de provinciale afdeling Brabant van het agentschap en wordt de aanvraag mede-ondertekend door de verantwoordelijke van een instantie die door het agentschap wordt erkend om een multidisciplinair verslag af te leveren of door de verantwoordelijke van een voorziening die door het agentschap is erkend, met vestigingsplaats in Brussel-Hoofdstad.

Pour les demandeurs qui ont leur domicile à Bruxelles-Capitale, la demande est adressée à la section provinciale du Brabant de l'agence et contresignée par le responsable d'une instance agréée par l'agence pour établir un rapport multidisciplinaire ou par le responsable d'une structure agréée par l'agence, ayant son siège à Bruxelles-Capitale.


De aanvraag tot tegemoetkoming dient bij het fonds te worden ingediend door de curator, de vereffenaar, de commissaris, de overnemer, respectievelijk de werkgever en dient mede te worden ondertekend door de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd waren in de ondernemingsraad of bij ontstentenis van een ondernemingsraad, de syndicale afvaardiging voor de categorie van personen waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een syndicale afvaardiging, de representatieve w ...[+++]

La demande d'intervention doit être introduite auprès du fonds par le curateur, le liquidateur, le commissaire, le cessionnaire ou l'employeur et doit être cosignée par les organisations syndicales représentatives qui étaient représentées au sein du conseil d'entreprise, par la délégation syndicale de la catégorie de personnes pour laquelle l'intervention est sollicitée ou, à défaut de conseil d'entreprise et de délégation syndicale, par les organisations syndicales représentatives siégeant au sein du Comité subrégional de l'emploi ou de la commission paritaire compétente, si la demande ne concerne qu'une partie des travailleurs congédié ...[+++]


(1) Overwegende dat de eigenaars van een kavel die de aanvraag niet hebben mede-ondertekend niet allemaal een eensluidend afschrift ervan bij een ter post aangetekende brief ontvangen hebben (.kavels, . eigenaars); dat eigenaars een bezwaarschrift hebben ingediend;

(1) Attendu que tous les propriétaires d'un lot, qui n'ont pas contresigné la demande, ont reçu une copie conforme de celle-ci par lettre recommandée à la poste (. lots; . propriétaires); que . propriétaires ont introduit une réclamation;


Één van de indieners, de heer Cortois, heeft een amendement ingediend. Dat amendement werd mede ondertekend door de andere indieners.

L'un de ses auteurs, M. Cortois, a déposé un amendement cosigné par les autres auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nothomb ingediend en mede-ondertekend' ->

Date index: 2024-11-15
w