Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer podestà had gelijk toen " (Nederlands → Frans) :

(DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Rubalcaba had gelijk toen hij zei dat we op dit moment geen veilig systeem hebben voor het luchtverkeer.

(DE) Monsieur le Président, M. Rubalcaba a dit à juste titre que nous ne disposions pas actuellement d’un système sûr pour les voyages en avion.


Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.

Il s’agit là de la seconde des deux opérations d’AMF de même montant promises par l’UE lors de la conférence internationale des donateurs tenue à Bruxelles en octobre 2008, alors que la Géorgie subissait les conséquences économiques de la crise financière internationale et du bref conflit qui l'avait opposée à la Russie cette année-là.


De heer Podestà had gelijk toen hij zei dat deze keuze mijn voorkeur had, maar nu is deze keuze tevens gebaseerd op uw wijsheid.

M. Podestà avait raison de dire que le choix m’appartient, mais ce choix est à présent éclairé par votre discernement.


Elmar Brok had gelijk toen hij stelde dat onze relatie tot de wereld mysterieus is en dat wij niet altijd alles in eigen hand hebben: wij hebben, hoe ontwikkeld we ook zijn, niet voor alle problemen waar de natuur ons voor stelt een oplossing, en deze aardbeving herinnert ons daaraan.

M. Brok a particulièrement bien cerné les choses quand il a dit qu’il y a un mystère dans notre relation avec les choses qui nous fait réaliser que nous ne maîtrisons pas tout, que, quel que soit notre degré d’avancement, nous n’avons pas la réponse à tous les problèmes que la nature pose aux hommes.


De heer Bens stelde toen dat het FANC op verzoek van het Parlement een juridische studie had laten uitvoeren door een advocatenkantoor.

A cette occasion, Mr Bens a affirmé que l'étude juridique commanditée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et réalisée par un cabinet d'avocat l'a été à la demande du Parlement.


De gemeente heeft echter verklaard dat de taxateur de heer Bakke, die namens de gemeente een taxatie had verricht toen in 2005 het eigendom van de Noorse staat werd gekocht, de gemeente ook in het verkoopproces met Haslemoen AS in 2006 heeft bijgestaan.

La municipalité a toutefois expliqué que M. Bakke, l’expert qui avait estimé la valeur du bien à sa demande lorsque celui-ci a été acheté à l’État norvégien en 2005, l’a également assistée lors de la procédure de vente à Haslemoen AS en 2006.


De heer Vanhanen had gelijk toen hij in zijn toespraak zei: “Wij hebben meer Europa nodig”, omdat alle kwesties die uw voorzitterschap heeft gekozen als titel van de hoofdstukken uit zijn programma – bijvoorbeeld de uitdaging van de globalisering, de nieuwe strategie van Lissabon, energie, partnerschap –, niet meer kunnen worden opgelost door nationale staten.

Dans son discours, M. Vanhanen a dit qu’il fallait «plus d’Europe». Il a raison, parce que les titres de chapitre du programme que votre présidence a choisis - comme le défi de la mondialisation, la nouvelle stratégie de Lisbonne, l’énergie, le partenariat - sont autant de problématiques que les États-nations sont incapables de résoudre.


Ik breng hulde aan François Mitterand, die gelijk had toen hij zei dat nationalisme tot oorlog leidt.

Je veux rendre hommage ici à François Mitterrand, qui a dit que les nationalismes mènent à la guerre.


Uw partijgenoot, de heer Collins, had gelijk toen hij zei dat wij ook gewoon kunnen doorgaan met de bestaande regels.

Un de vos collègues, M. Collins, a déclaré à juste titre que tout pouvait continuer dans le cadre des règles existantes.


Toen de heer Flynn deze stap ondernam, wees hij erop dat "uit de praktijk is gebleken dat het voor de klagers moeilijk en soms onmogelijk is te bewijzen dat verschillen in beloning of behandeling gelijk staan met discriminatie.

En prenant cette initiative, M. Flynn a souligné que "la pratique a montré la difficulté, et parfois l'impossibilité, pour les plaignant(e)s de prouver que des différences de rémunérations ou de traitement constituent une discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : mijnheer     rubalcaba had gelijk     had gelijk toen     heeft     twee gelijke     toen     heer podestà had gelijk toen     eigen hand hebben     eigen hand     brok had gelijk     heer     bens stelde toen     taxateur de heer     had verricht toen     vanhanen had gelijk     gelijk     gelijk had toen     had gelijk     toen de heer     soms onmogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer podestà had gelijk toen' ->

Date index: 2022-06-27
w