Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer rangel rechtstreeks werd uitgedaagd " (Nederlands → Frans) :

Elisa Ferreira (SD) (vraag aan de heer Rangel volgens de “blauwe kaart”-procedure, artikel 149, lid 8, van het Reglement) – (PT) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft, maar ik heb een beroep gedaan op de “blauwe kaart”-procedure omdat ik door de heer Rangel rechtstreeks werd uitgedaagd, en daarom had ik graag eerder het woord gehad.

Elisa Ferreira (SD) (Question adressée à M. Rangel conformément à la procédure «carton bleu», article 149, paragraphe 8, du règlement) – (PT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la parole, j’ai demandé à m’exprimer au titre de la procédure «carton bleu» parce que j’ai été directement impliquée par M. Rangel et j’aurais voulu avoir la parole plus tôt.


De heer Vanbesien heeft destijds van de heer Califice, toenmalig minister van Volksgezondheid, een schriftelijke toestemming gekregen om de collectie Camel Boots op de Belgische markt te brengen, alleen werd gevraagd geen rechtstreeks verband met de sigaretten Camel te leggen.

M. Vanbesien a obtenu de M. Califice, le ministre de la Santé publique de l'époque, une autorisation écrite de mettre la collection Camel Boots sur le marché belge, à la seule condition de ne pas établir de lien direct avec les cigarettes Camel.


De heer Vanbesien heeft destijds van de heer Califice, toenmalig minister van Volksgezondheid, een schriftelijke toestemming gekregen om de collectie Camel Boots op de Belgische markt te brengen, alleen werd gevraagd geen rechtstreeks verband met de sigaretten Camel te leggen.

M. Vanbesien a obtenu de M. Califice, le ministre de la Santé publique de l'époque, une autorisation écrite de mettre la collection Camel Boots sur le marché belge, à la seule condition de ne pas établir de lien direct avec les cigarettes Camel.


Het Bureau heeft eveneens vastgesteld dat de heer Louis Michel, die op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd en op 12 juli 2003 door de Koning tot vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken werd benoemd, met toepassing van artikel 50 van de Grondwet zijn mandaat in de Senaat weer heeft opgenomen.

Le Bureau a également constaté que M. Louis Michel, qui a prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003 et qui a été nommé par le Roi en qualité de vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères le 12 juillet 2003, a repris son mandat au Sénat en application de l'article 50 de la Constitution.


- Het Bureau heeft kennis genomen van de brief van de heer Antoine Duquesne van 12 juli 2004 waarin hij verzaakt aan zijn mandaat als rechtstreeks verkozen senator, om zitting te nemen in het Europees Parlement, dat vandaag werd geïnstalleerd.

- Le Bureau a pris connaissance de la lettre de M. Antoine Duquesne du 12 juillet 2004, par laquelle celui-ci renonce à son mandat de sénateur élu direct pour siéger au Parlement européen, qui a été installé aujourd'hui.


Gisteren werd mij de gelegenheid ontzegd om de heer Schulz rechtstreeks te antwoorden.

On m’a refusé hier de répondre directement à M. Schulz.


Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om de heer Rangel te vragen om ons allemaal uit te leggen welke concrete verschillen hij met betrekking tot het beheer van de staatsschulden ziet tussen het voorstel van kanselier Merkel en de voorstellen van de Commissie, en ons te vertellen waarom het eerste voorstel van de Commissie inzake het beheer van de staatsschulden, dat een echt Europees voorstel was, zonder enige discussie of openbaar debat terzijde werd geschoven toen het besef doordrong dat het niet overeenkwam ...[+++]

Je voudrais profiter de cette occasion pour demander à M. Rangel de nous expliquer à tous ce que sont pour lui les différences concrètes en ce qui concerne la gestion de la dette souveraine entre les propositions de la chancelière Merkel et celles de la Commission, et de nous dire à tous pourquoi la première proposition de la Commission, qui était en fait européenne, concernant la gestion de la dette souveraine, a été écartée sans discussion ni débat public quand il s’est avéré qu’elle ne correspondait pas aux intérêts de l’Allemagne.


- Het Bureau is bijeengekomen om, overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, te voorzien in de vervanging van de heer Alexander De Croo, rechtstreeks verkozen senator voor lijst nr. 4 (Open Vld), die door de Koning tot minister werd benoemd.

- Le Bureau s'est réuni afin de pourvoir, en application de l'article 50 de la Constitution et de l'article 1bis de la loi du 6 août 1931, au remplacement de M. Alexander De Croo, sénateur élu direct de la liste n 4 (Open Vld), qui a été nommé par le Roi en qualité de ministre.


Deze vragen kunnen rechtstreeks worden gesteld aan de minister van Financiën, de heer Didier Reynders, die bevoegd is inzake verzekeringen. 3. In de schoot van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds werd de databank " Veridass" opgericht die de gegevens van de Dienst Inschrijving Voertuigen (DIV) kruist met de verzekeringsgegevens.

Je vous invite à adresser vos questions directement au ministre compétent pour les assurances, mon collègue des Finances, monsieur Didier Reynders. 3. La banque de données " Veridass" qui croise les données de la Direction pour l'immatriculation des véhicules (la DIV) avec les données d'assurance a été créée au sein du Fonds Commun de Garantie Automobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rangel rechtstreeks werd uitgedaagd' ->

Date index: 2021-10-16
w