Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer rivellini langer heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen maar dat de ervaring die de heer Alexander Allaert heeft opgedaan in de Psychologencommissie alsook in soortgelijke organen evenwel voldoende is voor de te begeven functie, dat de wijze waarop de heer Alexander Allaert zich de voorbije vier jaar actief heeft ingezet voor de Psychologencommissie, niet alleen als plaatsvervangend voorzitter, maar teven ...[+++]

Considérant ainsi que Monsieur Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organes similaires, mais que l'expérience acquise par Monsieur Alexander Allaert au sein de la Commission des psychologues, ainsi que dans des organes similaires est également suffisante pour la fonction à conférer, que la manière dont Monsieur Alexander Allaert s'est activement investi dans la Commission des psychologues, non seulement en tant que président suppléant, mais également dans un rôle de soutien, est également essentielle lors de la ...[+++]


– (zinspelend op het feit dat de heer Rivellini langer heeft mogen spreken dan eigenlijk was toegestaan) Mijnheer Rivellini, ik verwacht natuurlijk wel van u dat u een grote foto van mij gaat ophangen in uw kamer.

– (faisant référence au fait que M. Rivellini a pu s’exprimer plus longtemps que le temps de parole alloué) Monsieur Rivellini, j’espère bien que vous allez accrocher une grande photo de moi dans votre bureau.


Te noteren valt ten slotte dat de werkgroep over de aanpassing van het reglement en de financiering van een vast secretariaat niet bijeen is gekomen wegens afwezigheid van de voorzitter de heer Mc Millan-Scott, ondervoorzitter van het Europees Parlement, en dat het plenum veel langer heeft geduurd dan oorspronkelijk gepland.

Il est à noter que la réunion du groupe de travail sur l'adaptation du règlement de l'APEM et le financement d'un secrétariat permanent n'a pas eu lieu en raison de l'absence de son président M. Mc Millan-Scott, vice-président du Parlement européen et de la prolongation de la séance plénière bien au-delà de l'horaire initialement prévu.


Te noteren valt ten slotte dat de werkgroep over de aanpassing van het reglement en de financiering van een vast secretariaat niet bijeen is gekomen wegens afwezigheid van de voorzitter de heer Mc Millan-Scott, ondervoorzitter van het Europees Parlement, en dat het plenum veel langer heeft geduurd dan oorspronkelijk gepland.

Il est à noter que la réunion du groupe de travail sur l'adaptation du règlement de l'APEM et le financement d'un secrétariat permanent n'a pas eu lieu en raison de l'absence de son président M. Mc Millan-Scott, vice-président du Parlement européen et de la prolongation de la séance plénière bien au-delà de l'horaire initialement prévu.


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution ...[+++]


Staat u mij toe om de belangrijkste EU-instellingen te noemen waarvoor de heer Rivellini kwijtingsverslagen heeft opgesteld.

Je voudrais vous rappeler les institutions clés de l’UE pour lesquelles les rapports de décharge ont été préparés par M. Rivellini.


Laat ik slechts één institutionele kwestie noemen, waarnaar de heer Rivellini ook heeft verwezen.

Permettez-moi d’évoquer une seule question institutionnelle, à laquelle M. Rivellini a également fait référence.


De heer Amy heeft zich hiertegen verzet en hij heeft beslist zijn lidgeld aan de Orde niet langer te betalen.

M. Amy s'y est opposé et a décidé de ne plus payer sa cotisation à l'Ordre.


Ik wil de heer Rivellini persoonlijk bedanken en specifiek mijn dank uitspreken aan de Europese Rekenkamer, die onmisbaar werk heeft geleverd voor het opstellen van de onderhavige verslagen.

Permettez-moi d’adresser mes remerciements à M. Rivellini et aussi, tout particulièrement, à la Cour des comptes européenne. Le travail fourni par cette dernière institution était indispensable pour la préparation des rapports à l’examen.


(HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de Voorzitter heeft gezegd, is de heer Rivellini de rapporteur van de zeven verslagen die ter tafel liggen.

− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme l’a dit M. le Président, M. Rivellini est rapporteur pour sept rapports à l’examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rivellini langer heeft' ->

Date index: 2024-04-25
w