Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer sacconi heeft uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

De heer Luc Van den Brande ziet in deze aanwijzing, en inzonderheid in de zinssnede « de hervorming », het bewijs dat de huidige meerderheid wel degelijk al een plan heeft uitgewerkt met het oog op de hervorming van de Senaat.

M. Luc Van den Brande voit dans cette explication, et en particulier dans les mots « la réforme », la preuve que la majorité actuelle a déjà bel et bien élaboré un plan de réforme du Sénat.


Het was geen gemakkelijke taak en u hebt er een aantal zaken in opgenomen van wat professor Monti heeft geformuleerd in zijn verslag en wat de heer Grech heeft uitgewerkt voor het Europees Parlement.

Votre tâche n’était pas facile. Vous avez intégré des éléments du rapport élaboré par le professeur Monti et des éléments du rapport rédigé par M. Grech pour le Parlement européen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, waarschijnlijk zullen 99,9 procent van de leden van mijn Fractie voor het compromis stemmen dat de heer Sacconi heeft uitgewerkt. Als iemand goed kan laveren tussen Scylla en Charybdis, dan is het wel de heer Sacconi, die altijd open stond voor een gesprek, die wist wat hij wilde, en desondanks alles heeft gedaan om een compromis te sluiten, om rekening te houden met de wensen van een grote meerderheid in het Parlement en onder de Europese burgers.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Sacconi heeft mij bepaald in een enigszins lastige situatie gebracht.

− (DE) Monsieur le Président, chers collègues, M. Sacconi m’a clairement mis dans une position un peu délicate.


We moeten daarom een ruimtelijk ordeningsbeleid voeren dat gericht is op bodembescherming, en ik zou hier willen benadrukken wat de heer Sacconi heeft gezegd, omdat in het geval van grote watertekorten de regen moet worden vastgehouden in de neerslaggebieden, zodat de lager gelegen gebieden kunnen worden bewaterd.

Nous devons dès lors pratiquer une gestion intégrée des espaces pour protéger les sols. Ici, je voudrais souligner l’importance de ce qu’affirme M. Sacconi parce qu’en période de sécheresse généralisée, l’eau de pluie doit rester où elle tombe pour qu’elle puisse irriguer les terrasses inférieures.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Les compromis élaborés par Guido Sacconi garantissent cet objectif.


De heer Millan heeft over deze projecten het volgende opgemerkt : "Met deze serie van vijf projecten hebben wij het programma van modelprojecten in steden dat wij voor de periode 1989-1993 hebben uitgewerkt, nagenoeg voltooid.

Commentant ces projets, M. Millan a déclaré : "Avec cette série de cinq projets, nous sommes sur le point d'achever notre programme de projets pilotes urbains pour l'actuelle période FEDER 1989-1993.


Langs de media vernamen we dat de heer Erdman, volksvertegenwoordiger, een wetsvoorstel heeft uitgewerkt, maar nog niet officieel heeft ingediend.

Nous avons appris par les médias que M. Erdman, député, avait rédigé une proposition de loi mais qu'il ne l'avait pas encore déposée.


- Op 31 oktober jongstleden hoorde het kernkabinet de heer Schouppe, gedelegeerd bestuurder van de NMBS, over de strategie die de NMBS voor ABX heeft uitgewerkt. Na deze hoorzitting werd aan de raad van bestuur van de NMBS gevraagd om de vijf voorstellen van de heer Schouppe in detail te documenteren en te analyseren en om de juridische, economische en financiële gevolgen ervan voor de NMBS te verduidelijken.

- Le 31 octobre dernier, le cabinet restreint a entendu M. Schouppe sur sa stratégie concernant ABX. Le cabinet a ensuite demandé au conseil d'administration de la SNCB de documenter et d'analyser les cinq propositions de M. Schouppe et d'en préciser les conséquences juridiques, économiques et financières pour la SNCB.


Op 1 juni 1994 heeft de Commissie op initiatief van de Vice-Voorzitter, de heer Manuel MARIN, een aanpassing van de principes goedgekeurd op grond waarvan een nieuw schema zal worden uitgewerkt dat van 1995 tot en met 2004 van kracht zal zijn.

Le 1er juin 1994, la Commission a adopté, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, une actualisation des principes qui devraient être suivis dans l'élaboration du nouveau schéma, qui sera en vigueur de 1995 à 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sacconi heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2022-03-04
w