Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Neventerm syndroom van Schmidt
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer schmidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


spondylometafysaire dysplasie, Schmidt-type

dysplasie spondylo-métaphysaire type Schmidt






Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer SCHMIDT Thomas, correspondent voor « Austria Presse Agentur »;

M. SCHMIDT Thomas, correspondant pour « Austria Presse Agentur »;


Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, dat in werking treedt op 30 juin 2017 's avonds, is de heer Schmidt R., vrederechter van het kanton Eupen, in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 30 juin 2017 au soir, M. Schmidt R., juge de paix du canton d'Eupen, est admis à la retraite.


Mevr. Schmidt, Jacqueline Sidonie, geboren te Hermalle-sous-Argenteau op 5 maart 1934, weduwe van de heer Dock, Roger, wonende te 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, is overleden te Seraing op 5 juni 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Schmidt, Jacqueline Sidonie, née à Hermalle-sous-Argenteau le 5 mars 1934, veuve de M. Dock, Roger, domiciliée à 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, est décédée à Seraing le 5 juin 2013, sans laisser de successeur connu.


Mevr. Schmidt, Jacqueline Sidonie, geboren te Hermalle-sous-Argenteau op 5 maart 1934, weduwe van de heer Dock, Roger, wonende te 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, is overleden te Seraing op 5 juni 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Schmidt, Jacqueline Sidonie, née à Hermalle-sous-Argenteau le 5 mars 1934, veuve de M. Dock, Roger, domiciliée à 4100 Seraing, rue des Six Bonniers 25, est décédée à Seraing le 5 juin 2013, sans laisser de successeur connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Rudolf Lennertz De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende voorzitters: de heer Ralf Schmidt en de heer Marc Lazarus Art. 2. Aanwijzing van de leden en plaatsvervangende leden.

Est désigné comme président : M. Rudolf Lennertz. Sont désignés comme présidents suppléants : MM. Ralf Schmidt et Marc Lazarus. Art. 2. Désignation des membres et membres suppléants.


Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toewijzing van een betrekking van Directeur-Generaal A5 bij Brussel Plaatselijke Besturen : 1° Mevr. Marie BERNARD 2° Mevr. Myriam PARYS 3° Mevr. Hildegard SCHMIDT 4° De heer Etienne Schoonbroodt 5° De heer Wannes VERSCHUEREN 6° De heer Pierre-Paul MAETER Waarbij de heer Pierre-Paul MAETER aangewezen wordt als voorzitter.

Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi de Directeur Général A5 auprès de Bruxelles Pouvoirs Locaux : 1° Mme Marie BERNARD 2° Mme Myriam PARYS 3° Mme Hildegard SCHMIDT 4° M. Etienne Schoonbroodt 5° M. Wannes VERSCHUEREN 6° M. Pierre-Paul MAETER M. Pierre-Paul MAETER étant désigné en qualité de Président.


De heer Gauzès was de eerste die zojuist de kwestie van de juiste balans ter sprake bracht, gevolgd door de heer Schmidt, de heer Klinz, de heer Ludvigsson en als laatste de heer Kelly.

M. Gauzès a été le premier à évoquer, comme l’ont fait ensuite M. Schmidt, M. Klinz, M. Ludvigsson, M. Kelly à l’instant, la question du calibrage.


Dames en heren, de Commissie kan alle wijzigingen aanvaarden en ondersteunt derhalve de tekst, net als – ik heb daar nota van genomen – de heer Klinz, de diverse sprekers van de fracties, de heer Feio, mevrouw Stihler, de heer Schmidt en mevrouw Ford, die namens hun fracties hebben ingestemd met dit uitstekende compromis.

Mesdames et Messieurs, la Commission peut accepter tous les amendements et appuie donc le texte, comme d’ailleurs – je l’ai noté – M. Klinz, les différents orateurs des groupes, M. Feio, M Stihler, M. Schmidt, M Ford qui ont approuvé au nom de leur groupe ce bon compromis.


De heer Van Baalen en de heer Schmidt hebben het recente verslag van de Rekenkamer over Turkije aan de orde gesteld.

M. van Baalen et M. Schmidt ont soulevé la question du rapport récent de la Cour des comptes concernant la Turquie.


5. De eerste bijeenkomst van het bemiddelingscomité vond op 22 oktober 2002 in de namiddag plaats onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer DIMITRAKOPOULOS, ondervoorzitter, en de heer SCHMIDT, Deens minister van Milieuzaken.

5. La première réunion du comité de conciliation s'est tenue dans l'après‑midi du 22 octobre 2002 sous la coprésidence de M. DIMITRAKOPOULOS, vice‑président, et de M. SCHMIDT, ministre danois de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer schmidt' ->

Date index: 2024-06-01
w