Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer schouppe houdt artikel " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Schouppe houdt artikel 23 immers een zeer ernstige schending van de bevoegdheden van de CREG in.

Selon M. Schouppe, l'article 23 porte gravement atteinte aux compétences de la CREG


De heer Schouppe c.s. dienen het amendement nr. 2 in dat een artikel 2bis (nieuw) wil invoegen luidende : « Art. 2 bis. Artikel 605bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij wet van 2 augustus 2002; wordt aangevuld als volgt : « en van het beroep bedoeld in artikel 2 van de wet van .tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij ».

M. Schouppe et consorts déposent l'amendement nº 2, qui vise à insérer un article 2bis (nouveau), libellé comme suit : « Art. 2 bis. L'article 605bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 2 août 2002, est complété par la disposition suivante : « et des recours visés à l'article 2 de la loi du.organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage ».


De heer Schouppe dient het amendement 15 (stuk Senaat, nr. 3-1160/2) in dat in het voorgestelde artikel 15/13, § 3, van de gaswet de woorden « op 15 maart » beoogt te vervangen door de woorden « op de eerste 15e maart volgend op de inwerkingtreding van dit artikel » aangezien het huidige artikel in het midden laat welke 15e maart wordt bedoeld.

M. Schouppe dépose l'amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 3-1160/2) qui tend à remplacer dans l'article 15/13, § 3, proposé, de la loi sur le gaz, les mots « le 15 mars » par les mots « le premier 15 mars qui suit l'entrée en vigueur du présent article », parce que la disposition en projet ne précise pas de quel 15 mars il s'agit.


De heer Schouppe c.s. dienen het amendement nr. 2 in dat een artikel 2bis (nieuw) wil invoegen luidende : « Art. 2 bis. Artikel 605bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij wet van 2 augustus 2002; wordt aangevuld als volgt : « en van het beroep bedoeld in artikel 2 van de wet van .tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij ».

M. Schouppe et consorts déposent l'amendement nº 2, qui vise à insérer un article 2bis (nouveau), libellé comme suit : « Art. 2 bis. L'article 605bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 2 août 2002, est complété par la disposition suivante : « et des recours visés à l'article 2 de la loi du.organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage ».


De heer Schouppe dient het amendement 15 (stuk Senaat, nr. 3-1160/2) in dat in het voorgestelde artikel 15/13, § 3, van de gaswet de woorden « op 15 maart » beoogt te vervangen door de woorden « op de eerste 15e maart volgend op de inwerkingtreding van dit artikel » aangezien het huidige artikel in het midden laat welke 15e maart wordt bedoeld.

M. Schouppe dépose l'amendement nº 15 (doc. Sénat, nº 3-1160/2) qui tend à remplacer dans l'article 15/13, § 3, proposé, de la loi sur le gaz, les mots « le 15 mars » par les mots « le premier 15 mars qui suit l'entrée en vigueur du présent article », parce que la disposition en projet ne précise pas de quel 15 mars il s'agit.


Artikel 1. De heer José SOBLET, Regeringscommissaris, houdt toezicht op de " Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding).

Article 1 . Monsieur José SOBLET, Commissaire du Gouvernement, contrôle l'Office Francophone de la Formation en Alternance.


Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en werkgevers doordat het zonder beperking in de tijd een verschil in behandeling dat niet objectief is verantwoord, ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle l'arrêté royal du 10 février 1965 ne s'applique pas aux personnes occupées par des établissements du secteur public exerçant une activité industrielle ou commerciale et à leurs employeurs, l'article 65 de la loi du 16 mars 1971 ne viole-t-il pas les dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres, en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes comparables de travailleurs et d'employeurs ...[+++]


C. overwegende dat Azerbeidzjaans president Ilham Aliyev de heer Safarov meteen na zijn overbrenging naar Azerbeidzjan in overeenstemming met de grondwet van de Republiek Azerbeidzjan en artikel 12 van het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen gratie verleende; overwegende dat de Hongaarse autoriteiten niet onkundig konden zijn van het feit dat de heer Safarov in Azerbeidzjan als een held wordt beschouwd, aangezien de door hem gepleegde moord verband houdt ...[+++]

C. considérant que, dès le transfert de Ramil Safarov en Azerbaïdjan, le président du pays, Ilham Aliev, l'a gracié en application de la constitution de la République d'Azerbaïdjan et de l'article 12 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées; que les autorités hongroises ne pouvaient ignorer que Ramil Saforov jouissait d'une réputation de héros dans son pays dans la mesure où l'assassinat qu'il a commis est lié au conflit opposant l'Arménie et l'Azerbaïdjan;


Amendement houdt verband met amendement van mevrouw Brepoels en de heer Wijkman op artikel 4, punt 2.

L'amendement découle de l'amendement déposé par M Brepoels et M. Wijkman à l'article 4, point 2.


Art. 5. De aanwijzing van de heer Alain Lesage houdt op vóór de in artikel 1 bedoelde termijn volledig van kracht te zijn indien vóór die termijn in het ambt van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal bij een vaste benoeming moet worden voorzien.

Art. 5. La désignation de M. Alain Lesage cesse ses pleins effets avant le terme visé à l'article 1 s'il devait être pourvu par une nomination définitive à la fonction de directeur général ou de directeur général adjoint de l'Institut avant ce terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer schouppe houdt artikel' ->

Date index: 2023-03-26
w