Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer schouppe roept ten slotte » (Néerlandais → Français) :

De heer Schouppe roept ten slotte de commissieleden op om, zoals de minister eerder stelde, de dogma's te verlaten.

Enfin, M. Schouppe rejoint le ministre en appelant à son tour les membres de la commission à cesser tout dogmatisme.


De heer Schouppe roept ten slotte de commissieleden op om, zoals de minister eerder stelde, de dogma's te verlaten.

Enfin, M. Schouppe rejoint le ministre en appelant à son tour les membres de la commission à cesser tout dogmatisme.


Ten slotte roept het Comité in zijn advies op om alle vormen van Gemeenschapsbeleid en alle financiële instrumenten beter te coördineren met het beleid inzake economische en sociale cohesie.

Enfin, l'avis appelle à une meilleure coordination de l'ensemble des politiques communautaires et instruments financiers avec la politique de cohésion économique et sociale.


De heer Schouppe roept de indieners van de wetsvoorstellen nrs. 5-288 en 5-422 op om hun wetsvoorstellen te verfijnen en beter af te bakenen.

M. Schouppe demande aux auteurs des propositions de loi n 5-288 et 5-422 d'affiner leur texte et d'en définir la portée avec plus de précision.


De heer Schouppe roept de indieners van de wetsvoorstellen nrs. 5-288 en 5-422 op om hun wetsvoorstellen te verfijnen en beter af te bakenen.

M. Schouppe demande aux auteurs des propositions de loi n 5-288 et 5-422 d'affiner leur texte et d'en définir la portée avec plus de précision.


De heer Minet verklaart ten slotte dat de therapie ten aanzien van gokverslaafden die hij toepast, gericht is op drie domeinen.

M. Minet explique enfin que la thérapie qu'il applique aux joueurs asservis est axée sur trois domaines.


Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.

Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré.


Ten slotte kan ik u mededelen dat een werkgroep over het probleem van de werkzoekenden met een handicap werd opgericht door mijn collega, de heer Peeters, samen met de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap.

Enfin, je peux vous informer qu'un groupe de travail sur la problématique des demandeurs d'emplois handicapés a été mis sur pied par mon collègue monsieur Peeters avec le Conseil supérieur national des personnes handicapées.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcros [...] en de heer S., de coördinator med ...[+++]

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer schouppe roept ten slotte' ->

Date index: 2025-04-05
w