Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer siegfried bracke ontslag neemt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Siegfried Bracke ontslag neemt als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;

Considérant que M. Siegfried Brackemissionne en tant que membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;


Overwegende dat de heer Frank Vanhove ontslag neemt als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;

Considérant que M. Frank Vanhove démissionne en tant que membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;


Overwegende dat de heer Jean Wiertz een aanvraag heeft ingediend tot het verkrijgen van het wettelijk rustpensioen, en vrijwillig ontslag neemt met ingang van 1 juni 2017;

Considérant que Monsieur Jean Wiertz a introduit une demande de pension de retraite légale et démissionne volontairement à compter du 1 juin 2017 ;


Artikel 1. Ontslag wordt verleend aan de heer Siegfried Bracke uit zijn mandaat als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg.

Article 1. Démission de son mandat de membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est accordée à M. Siegfried Bracke.


Overwegende dat de Belgische Vereniging van de Dagbladuitgevers de heer Wim Willems voordraagt ter vervanging van de heer Siegfried Bracke;

Considérant que l'Association belge des éditeurs de journaux présente M. Wim Willems pour remplacer M. Siegfried Bracke;


Art. 2. De heer Wim Willems, hoofdredacteur VRT-Nieuwsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Siegfried Bracke, wiens mandaat hij voltooit.

Art. 2. M. Wim Willems, rédacteur en chef à la « VRT-Nieuwsdienst », est nommé membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Siegfried Bracke, dont il achève le mandat.


Overwegende dat de heer Siegfried Bracke bij koninklijk besluit van 6 mei 2009, benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;

Considérant que M. Siegfried Bracke a été nommé par arrêté royal du 6 mai 2009, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer GENIN Patrick, werkend li ...[+++]

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. GENIN Patrick, membre effectif et à M. HAUT Bernard, membre suppléant.


Bij koninklijk besluit van 10 juli 2017, dat in werking treedt op 31 augustus 2017 `s avonds, is aan de heer Bracke D., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent.

Par arrêté royal du 10 juillet 2017, entrant en vigueur le 31 août 2017 au soir, la démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Gand, est accordée, à M. Bracke D.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van plaatsvervangende leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer JONCKERS René, die ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres suppléants de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. JONCKERS René, qui a atteint la limite d'âge et à M. MASSIN Bernard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer siegfried bracke ontslag neemt' ->

Date index: 2022-08-03
w