Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer v wenst evenwel nogmaals » (Néerlandais → Français) :

De heer V. wenst evenwel nogmaals de nadruk te leggen op de verantwoordelijkheid van de overheid wat de preventie betreft.

M. V. souligne une fois de plus que les pouvoirs publics sont responsables de la prévention.


Zij wenst evenwel nogmaals de nadruk te leggen op de noodzaak van een grondig debat over het statuut van de officina-apotheker en dat van de ziekenhuisapotheker.

Elle souhaite toutefois souligner une fois de plus la nécessité d'un débat de fond sur le statut du pharmacien d'officine et sur celui du pharmacien hospitalier.


Zij wenst evenwel nogmaals de nadruk te leggen op de noodzaak van een grondig debat over het statuut van de officina-apotheker en dat van de ziekenhuisapotheker.

Elle souhaite toutefois souligner une fois de plus la nécessité d'un débat de fond sur le statut du pharmacien d'officine et sur celui du pharmacien hospitalier.


Zij wenst in dit verband evenwel nogmaals haar standpunt te herhalen, dat de sector van de kinderbijslagen evenals de medische hulpverlening uit de sociale zekerheid moeten worden gehaald en langs fiscale weg gefinancierd.

Elle tient cependant à répéter son point de vue, à savoir qu'il faut retirer de la sécurité sociale les secteurs des allocations familiales et de l'aide médicale et les financer par l'impôt.


Zij wenst in dit verband evenwel nogmaals haar standpunt te herhalen, dat de sector van de kinderbijslagen evenals de medische hulpverlening uit de sociale zekerheid moeten worden gehaald en langs fiscale weg gefinancierd.

Elle tient cependant à répéter son point de vue, à savoir qu'il faut retirer de la sécurité sociale les secteurs des allocations familiales et de l'aide médicale et les financer par l'impôt.


Wat de door de heer Papadimoulis gestelde vraag aangaat, die op het stabiliteits- en groeipact betrekking heeft, wijs ik op de conclusies die door de Raad van 7 oktober zijn aangenomen en waarin deze nogmaals aangeeft dat hij wenst dat het pact ten uitvoer wordt gelegd, maar dat daarbij wel rekening moet worden gehouden met de inmiddels bekende uitzonderlijke omstandigheden.

En ce qui concerne la question qui est posée par M. Papadimoulis, qui porte sur le Pacte de stabilité et de croissance, je rappelle les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil le 7 octobre, dans lesquelles il confirme sa volonté de voir appliquer le Pacte tout en tenant compte des circonstances exceptionnelles que l’on connaît.


De heer Martin onderstreepte dat hij geen immuniteit wenst in de civielrechtelijke zaak: "Als ik schuldig word bevonden aan het schaden van de reputatie van [de klager], zal ik moeten betalen - en nogmaals, ik word niet beschermd door mijn immuniteit".

M. Martin souligne qu'il ne cherche pas à bénéficier de l'immunité dans cette procédure civile: "Si je suis déclaré coupable de porter atteinte à la réputation (de la plaignante), je paierai - et, une fois encore, je ne suis pas protégé par l'immunité".


De Raad betuigde nogmaals zijn volledige steun aan de heer Gonzalez als zijn speciaal gezant voor de FRJ en voor de inspanningen van de OVSE ten behoeve van Kosovo en de democratisering in de FRJ, en wenste dat de langetermijnmissies van de OVSE in de FRJ spoedig worden hervat.

Le Conseil a réitéré son appui sans réserve au représentant spécial pour la RFY, M. Gonzalez, ainsi qu'aux efforts déployés par l'OSCE à propos du Kosovo et de la démocratisation en RFY, et il a demandé que les missions à long terme de l'OSCE retournent rapidement en RFY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer v wenst evenwel nogmaals' ->

Date index: 2021-06-25
w