Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer van der kraan wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De heer van der Kraan wijst erop dat men best het meisje niet thuis gaat weghalen.

M. van der Kraan souligne qu'il est préférable de ne pas interroger la jeune fille à son domicile.


De heer Van der Beken wijst erop dat in Edingen de uitrusting wel volledig is en dat de centrale post aangesloten is op de computers van de rijkswacht en via diskettes verbonden met de algemene rijkspolitie.

M. Van der Beken tient à signaler qu'à Enghien, le matériel est présent et que le poste central en est raccordé à l'ordinateur de la gendarmerie et relié à la police générale du Royaume via des disquettes.


De heer Van der Beken wijst erop dat de politie van Edingen, wat de uitwisseling van informatie betreft, zich ertoe verbonden heeft die bij te werken voor alle gebieden waarop ze actief is.

M. Van der Beken indique qu'à Enghien, en ce qui concerne l'échange d'informations, la police s'est engagée pour ses domaines d'activités à les tenir à jour.


De heer Van der Beken wijst erop dat de politie van Edingen, wat de uitwisseling van informatie betreft, zich ertoe verbonden heeft die bij te werken voor alle gebieden waarop ze actief is.

M. Van der Beken indique qu'à Enghien, en ce qui concerne l'échange d'informations, la police s'est engagée pour ses domaines d'activités à les tenir à jour.


De heer Van der Beken wijst erop dat in Edingen de uitrusting wel volledig is en dat de centrale post aangesloten is op de computers van de rijkswacht en via diskettes verbonden met de algemene rijkspolitie.

M. Van der Beken tient à signaler qu'à Enghien, le matériel est présent et que le poste central en est raccordé à l'ordinateur de la gendarmerie et relié à la police générale du Royaume via des disquettes.


Paragraaf 2 wijst erop dat enkel de aankondiging bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en/of in het Bulletin der Aanbestedingen als officiële bekendmaking geldt.

Le paragraphe 2 stipule que seul l'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne et/ou au Bulletin des Adjudications vaut publication officielle.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % n ...[+++]

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de huidige tekst, maar tot niets verbindt.

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.


Overwegende dat de Raad per brief d.d. 14 juli 2017 erop wijst dat de "UWE" verzoekt om over te gaan tot de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, de heer Vincent Reuter;

Considérant que par courrier du 14 juillet 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Vincent Reuter;


Overwegende dat de Raad per brief d.d. 30 juni 2017 erop wijst dat de "CSC" verzoekt om over te gaan tot de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, de heer Jean-Marc Namotte;

Considérant que par courrier du 30 juin 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, M. Jean-Marc Namotte;




Anderen hebben gezocht naar : heer van der kraan wijst erop     heer     der beken wijst     beken wijst erop     paragraaf 2 wijst     wijst erop     spreker overdreven     wijst     de heer     over te gaan     verzoekt om over     erop wijst     juli 2017 erop     juni 2017 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van der kraan wijst erop' ->

Date index: 2024-01-25
w