Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vandenberghe erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

Reeds tijdens de algemene bespreking heeft de heer Vandenberghe erop gewezen dat de inrichting van provinciale kieskringen nefast is voor de democratische communicatie tussen burger en verkozenen, dat zij leidt tot de ondemocratisering van de politiek en tot de verstrakking van de controle over het lokale en regionale politieke leven door de centrale partij-apparaten.

Déjà au cours de la discussion générale, M. Vandenberghe a souligné que la création de circonscriptions électorales provinciales était néfaste pour la communication démocratique entre les citoyens et les élus, qu'elle allait à contresens de la démocratisation de la politique, et qu'elle conduisait à renforcer le contrôle de la vie politique locale et régionale par l'appareil central des partis.


Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


Nochtans heeft de heer Morlet erop gewezen dat de partijen door conclusies te nemen het hof kunnen dwingen om zich bij arrest uit te spreken over hun vordering tot het stellen van een bepaalde vraag.

Pourtant, M. Morlet a souligné qu'en déposant des conclusions, les parties peuvent forcer la cour à se prononcer par voie d'arrêt sur leur demande visant à poser une question déterminée.


Mevrouw de commissaris, in 1989 heeft de toenmalige Voorzitter van de Commissie, de heer Delors, erop gewezen dat onderwijs en cultuur de ziel van Europa zouden moeten zijn.

Madame la Commissaire, en 1989, le président de la Commission de l’époque, Jacques Delors, a dit que l’éducation et la culture devaient être l’âme de l’Europe.


In antwoord op een vraag van EP-lid E. Ryan heeft de heer Finz erop gewezen dat bepaalde lidstaten onlangs hun belastingstelsel hebben herzien, waardoor op ondernemingen duidelijk lagere belastingtarieven van toepassing zijn dan in de oude lidstaten.

En réponse à une question du député européen E. Ryan, A. Finz a indiqué que certains États membres avaient récemment introduit de nouveaux systèmes fiscaux, au titre desquels les entreprises se voyaient appliquer des taux d’imposition nettement plus faibles que dans les anciens États membres.


In het verslag van de heer Hasse Ferreira wordt met name gewezen op de onmisbare rol van sociale diensten van algemeen belang als belangrijk onderdeel van het Europees sociaal model. Verder wordt gewezen op het belang van deze diensten binnen het kader van de Lissabonstrategie, wordt het eigen karakter van sociale diensten van algemeen belang onderkend, en wordt erop gewezen dat het noodzakelijk is het juridisch kader van deze diensten duidelijker en v ...[+++]

Le rapport de M. Hasse Ferreira souligne en particulier le rôle capital joué par les SSIG en tant que composants importants du modèle social européen, l’importance de ces services pour la stratégie de Lisbonne, la nature particulière des SSIG ainsi que la nécessité de clarifier le cadre juridique applicable à ces services afin de les rendre plus clairs et plus prévisibles.


De Conventie heeft het Handvest van de grondrechten goedgekeurd en het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij het identificeren van problemen op het gebied van deze grondrechten. Het voert elke jaar immers een debat over dit onderwerp. Dat mag af en toe een sterk ideologisch getint debat zijn, maar het is daarom niet minder actueel. We zien verder dat artikel 7 van het Verdrag van Nice is gewijzigd en er een agentschap voor de grondrechten is opgericht. Tot slot heeft de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Roche, erop gewezen dat het Handvest van de grondrechten een heel belangri ...[+++]

La Convention qui a adopté la Charte des droits fondamentaux, le rôle du Parlement lorsque chaque année, il identifie les problèmes liés aux droits fondamentaux - dans un débat parfois très idéologique mais toujours d’actualité -, l’amendement de l’article 7 du traité de Nice, la création de l’Agence des droits fondamentaux et, comme vient juste de le dire M. Roche, en tant que président en exercice du Conseil, la perspective de donner à la Charte des droits fondamentaux un rôle central dans le projet de Constitution constituent, à mon avis, une série d’éléments qui montreront aux citoyens que cet organe, qu’ils élisent directement, a to ...[+++]


De Conventie heeft het Handvest van de grondrechten goedgekeurd en het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij het identificeren van problemen op het gebied van deze grondrechten. Het voert elke jaar immers een debat over dit onderwerp. Dat mag af en toe een sterk ideologisch getint debat zijn, maar het is daarom niet minder actueel. We zien verder dat artikel 7 van het Verdrag van Nice is gewijzigd en er een agentschap voor de grondrechten is opgericht. Tot slot heeft de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Roche, erop gewezen dat het Handvest van de grondrechten een heel belangri ...[+++]

La Convention qui a adopté la Charte des droits fondamentaux, le rôle du Parlement lorsque chaque année, il identifie les problèmes liés aux droits fondamentaux - dans un débat parfois très idéologique mais toujours d’actualité -, l’amendement de l’article 7 du traité de Nice, la création de l’Agence des droits fondamentaux et, comme vient juste de le dire M. Roche, en tant que président en exercice du Conseil, la perspective de donner à la Charte des droits fondamentaux un rôle central dans le projet de Constitution constituent, à mon avis, une série d’éléments qui montreront aux citoyens que cet organe, qu’ils élisent directement, a to ...[+++]


Zoals al gezegd, heeft de heer Monfils erop gewezen dat kunstenaars met hoge inkomens meestal een vennootschap oprichten of zich in het buitenland domiciliëren.

Comme ce fut dit précédemment, M. Monfils a rappelé que les artistes qui bénéficient de revenus élevés sont le plus souvent constitués en société ou sont domiciliés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vandenberghe erop gewezen' ->

Date index: 2022-07-02
w