Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vandenbossche minister » (Néerlandais → Français) :

Toen de heer Vandenbossche minister van Binnenlandse Zaken was, had hij toen reeds voorstellen in die zin gedaan teneinde bepaalde kleinere zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Lorsqu'il était ministre de l'Intérieur, M. Vandenbossche avait déjà fait des propositions dans ce sens afin de sortir certains problèmes mineurs de la sphère judiciaire.


Toen de heer Vandenbossche minister van Binnenlandse Zaken was, had hij toen reeds voorstellen in die zin gedaan teneinde bepaalde kleinere zaken uit de gerechtelijke sfeer te halen.

Lorsqu'il était ministre de l'Intérieur, M. Vandenbossche avait déjà fait des propositions dans ce sens afin de sortir certains problèmes mineurs de la sphère judiciaire.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 16 februari 2005, 29 maart 2006, 14 juni 2006 en 7 februari 2007, in aanwezigheid van mevrouw Freya Vandenbossche, minister van Werk en vervolgens van de heer Peter Vanvelthoven, minister van Werk.

La commission a examiné la présente proposition de loi au cours de ses réunions des 16 février 2005, 29 mars 2006, 14 juin 2006 et 7 février 2007, en présence successivement de Mme Freya Vandenbossche et M. Peter Vanvelthoven, ministres de l'Emploi.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 16 februari 2005, 29 maart 2006, 14 juni 2006 en 7 februari 2007, in aanwezigheid van mevrouw Freya Vandenbossche, minister van Werk en vervolgens van de heer Peter Vanvelthoven, minister van Werk.

La commission a examiné la présente proposition de loi au cours de ses réunions des 16 février 2005, 29 mars 2006, 14 juin 2006 et 7 février 2007, en présence successivement de Mme Freya Vandenbossche et M. Peter Vanvelthoven, ministres de l'Emploi.


o Interpellatie van de heer Walter VANDENBOSSCHE tot de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de uitvoeringsmodaliteiten van de mogelijkheden voor een waardig afscheid van de levensloos geboren foetus ».

o Interpellation de M. Walter VANDENBOSSCHE à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « les modalités d'exécution des possibilités de se séparer dignement d'un foetus né sans vie ».


8. Mondelinge vraag van de heer Walter Vandenbossche aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de dienstdoende regeling bij gemeentelijk personeel van de gemeente Vorst ».

8. Question orale de M. Walter Vandenbossche à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le règlement en vigueur pour le personnel de la commune de Forest ».


(*) - Mondelinge vraag van de heer Walter Vandenbossche aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de dienstdoende regeling bij gemeentelijk personeel van de gemeente Vorst ».

(*) - Question orale de M. Walter Vandenbossche à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « le règlement en vigueur pour le personnel de la commune de Forest ».


- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Dominiek Lootens-Stael tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de tweetaligheid van de plaatselijke besturen en de naleving van de taalwetgeving », de toegevoegde interpellatie van de heer Walter Vandenbossche betreffende « het taalrapport » en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Marie-Paule Quix betreffende « het taalrapport 2005 ».

- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Dominiek Lootens-Stael à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « le bilinguisme des pouvoirs locaux et le respect de la législation linguistique », l'interpellation jointe de M. Walter Vandenbossche concernant « le rapport linguistique » et de l'interpellation jointe de Mme Marie-Paule Quix concernant « le rapport linguistique 2005 ».


- Interpellatie van de heer Walter Vandenbossche tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Regering, en Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de verklaringen van Minister Smet over het co-beheer van « Bruxelles-Wallonie ».

- Interpellation de M. Walter Vandenbossche à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, et Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « les déclarations du Ministre Smet sur la cogestion de Bruxelles et la Wallonie ».


8. Indien op luik 2 positief kan geantwoord worden, kunt u dan voortaan in overleg met uw federale collega, de heer Luc Vandenbossche, minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van openbare besturen, er zorg voor dragen dat (waar nodig) de ambtenaren van de (vroegere administratie) van het Kadaster op 30 april toegang kunnen krijgen tot hun burelen om deze werkzaamheden in extremis af te werken, en hen hiervoor later een dag compensatieverlof toe te kennen (cf. omzendbrief d.d. 15 januari 2001 ­ Belgisch Staatsblad van 16 januari 2001) ?

8. Si l'on peut répondre positivement au point 2, pouvez-vous dorénavant, en concertation avec votre collègue fédéral M. Luc Vandenbossche, ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, veillez à ce que (là où cela s'avère nécessaire) les fonctionnaires de (l'ancienne administration) du Cadastre puissent avoir accès le 30 avril à leur bureau, afin de terminer in extremis ces travaux, et leur accorder à cet égard, plus tard, un jour de congé de compensation (cf. circulaire du 15 janvi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vandenbossche minister' ->

Date index: 2021-09-15
w