Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vanhecke en ikzelf » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LEMKENS Peter, geneesheer-specialist, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het artsenkorps, ter vervanging van de heer VANHECKE Wim, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. LEMKENS Peter, médecin-spécialiste, est nommé en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de M. VANHECKE Wim, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer VANHECKE Wim, geneesheer-specialist.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. VANHECKE Wim, médecin-spécialiste.


- is aan de heer Vanhecke D., ontslag verleend, op zijn verzoek, uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen.

- démission honorable, de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers, est accordée, à sa demande, à M. Vanhecke D..


In februari 2012 hebben de heer Bacquelaine en ikzelf een wetsvoorstel in die zin ingediend, teneinde ook in België zo een beschikking tot bescherming in te voeren "bij vrees voor een gedwongen huwelijk in het buitenland".

En février 2012, monsieur Bacquelaine et moi-même avions déposé une proposition de loi allant dans le même sens afin d'instaurer une ordonnance de protection en Belgique dans le cadre des mariages forcés.


De heer Van Hauthem is het niet eens met de heer Moureaux die verklaarde dat het wetsvoorstel van de heer Vanhecke tot instelling van een volksraadpleging over het stemrecht voor vreemdelingen (stuk Senaat, nr. 3-245/1) onontvankelijk is, omdat het ongrondwettig is.

M. Van Hauthem n'est pas d'accord avec la déclaration de M. Moureaux selon laquelle la proposition de loi de M. Vanhecke visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers (do c. Sénat, n 3-245/1) serait irrecevable, parce qu'inconstitutionnelle.


De heer Van Hauthem is het niet eens met de heer Moureaux die verklaarde dat het wetsvoorstel van de heer Vanhecke tot instelling van een volksraadpleging over het stemrecht voor vreemdelingen (stuk Senaat, nr. 3-245/1) onontvankelijk is, omdat het ongrondwettig is.

M. Van Hauthem n'est pas d'accord avec la déclaration de M. Moureaux selon laquelle la proposition de loi de M. Vanhecke visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers (do c. Sénat, n 3-245/1) serait irrecevable, parce qu'inconstitutionnelle.


Noch mijn administratie noch ikzelf kunnen het eens zijn met de interpretatie die de heer volksvertegenwoordiger geeft aan het Avenant dat op 10 april 2014 werd ondertekend tussen België en Zwitserland.

Mon administration et moi-même ne pouvons partager l'interprétation faite par monsieur le Député de l'Avenant signé le 10 avril 2014 entre la Belgique et la Suisse.


3. Een verhoging van de fiscale drempel is momenteel niet voorzien, maar de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt, en ikzelf zijn wel aan het onderzoeken wat de budgettaire impact hiervan zou zijn.

3. Pour l'instant, une augmentation du seuil fiscal n'est pas prévue, mais le ministre des Finances, monsieur Van Overtveldt, et moi-même sont en train d'examiner quel serait l'impact budgétaire de cet aspect.


Afwezig met bericht van verhindering: de heer Verreycken, om familiale redenen, de heer Lionel Vandenberghe, in het buitenland, de heer Vanhecke, wegens andere plichten.

M. Verreycken, pour raisons familiales, M. Lionel Vandenberghe, à l'étranger, M. Vanhecke, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.


Ik bevestig ook dat de heer Monfils en ikzelf een wetsvoorstel hebben ingediend dat een oplossing biedt voor het door de heer Thissen terecht opgeworpen probleem.

Je voudrais également confirmer que M. Monfils et moi-même avons déposé une proposition de loi qui résout le problème soulevé à juste titre par M. Thissen.




D'autres ont cherché : wordt de heer     aan de heer     heer vanhecke     hebben de heer     bacquelaine en ikzelf     heer     niet eens     eens     administratie noch ikzelf     ikzelf     monfils en ikzelf     heer vanhecke en ikzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vanhecke en ikzelf' ->

Date index: 2023-12-13
w