Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vanhecke over hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LEMKENS Peter, geneesheer-specialist, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het artsenkorps, ter vervanging van de heer VANHECKE Wim, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. LEMKENS Peter, médecin-spécialiste, est nommé en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de M. VANHECKE Wim, dont il achèvera le mandat.


De heer Van Hauthem is het niet eens met de heer Moureaux die verklaarde dat het wetsvoorstel van de heer Vanhecke tot instelling van een volksraadpleging over het stemrecht voor vreemdelingen (stuk Senaat, nr. 3-245/1) onontvankelijk is, omdat het ongrondwettig is.

M. Van Hauthem n'est pas d'accord avec la déclaration de M. Moureaux selon laquelle la proposition de loi de M. Vanhecke visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers (do c. Sénat, n 3-245/1) serait irrecevable, parce qu'inconstitutionnelle.


De heer Van Hauthem is het niet eens met de heer Moureaux die verklaarde dat het wetsvoorstel van de heer Vanhecke tot instelling van een volksraadpleging over het stemrecht voor vreemdelingen (stuk Senaat, nr. 3-245/1) onontvankelijk is, omdat het ongrondwettig is.

M. Van Hauthem n'est pas d'accord avec la déclaration de M. Moureaux selon laquelle la proposition de loi de M. Vanhecke visant à instituer une consultation populaire sur le droit de vote des étrangers (do c. Sénat, n 3-245/1) serait irrecevable, parce qu'inconstitutionnelle.


Op hetzelfde artikel heeft de heer Vanhecke c.s. amendement 213 ingediend (zie stuk 3-13/7) dat luidt:

Au même article, M. Vanhecke et consorts proposent l'amendement nº 213 (voir document 3-13/7) ainsi libellé :


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de heren FRET Tom en VERHAEGHEN David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de her ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. MOENS Philippe et JAUCOT Joseph; - MM. FRET Tom et VERHAEGHEN David, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. BERGHMANS Johan et VERBORGH Christian; B. au Comité paritaire pour la chirurgie : - MM. BARTHEL Jean, HAECK Luc et ROSIERE Alain, en ...[+++]


Tevens verwijs ik naar een schriftelijke vraag over hetzelfde onderwerp van de heer Peter Logghe (Vraag nr. 239 van 19 januari 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 94, blz. 145) naar een andere schriftelijke vraag van mevrouw Inez De Coninck (vraag nr. 263 van 3 maart 2015 onbeantwoord gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 19 van 7 april 2015, blz. 69).

Je renvoie du reste à une question écrite sur le même sujet de M. Peter Logghe (Question n° 239 du 19 janvier 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 94, p. 145) et à une question écrite de Mme Inez De Coninck (question n° 263 du 3 mars 2015 publiée sans réponse au Bulletin des Questions et Réponses n° 19 du 7 avril 2015, p. 69).


22. De heer DUCHESNE, Manuel (geboren te Hoei, 14 december 1966) : in goud drie dwarsbalken van azuur met een smalle schuinbalk over een eik met eikels uitgerukt kan keel; met een uitgeschulpte zoom van hetzelfde.

22. M. DUCHESNE, Manuel (né à Huy, le 14 décembre 1966) : d'or à trois fasces d'azur au chêne englanté et arraché de gueules brochant; à la bordure engrêlée du même.


Vraag nr. 3-314 van de heer Vanhecke d.d. 8 oktober 2003 (N.) : Europees informatienetwerk over drugs en drugsverslaving.

Question nº 3-314 de M. Vanhecke du 8 octobre 2003 (N.) : Réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies.


Mondelinge vraag van de heer Benoît Cerexhe aan de heer Daniel Ducarme, Minister-Voorzitter van de Regering, betreffende « het standpunt van de vertegenwoordigers van de Brusselse Regering binnen de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid over de definitie van het begrip nationale minderheden in het kader van de Raamovereenkomst van de Raad van Europa over hetzelfde onderwerp ».

Question orale de M. Benoît Cerexhe à M. Daniel Ducarme, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la position défendue par les représentants du Gouvernement bruxellois au sein de la Conférence interministérielle de Politique étrangère, à propos de la définition qu'il convient de donner à la notion de minorités nationales dans le cadre de la ratification de la Convention-Cadre du Conseil de l'Europe sur le même sujet ».


Op hetzelfde artikel heeft de heer Vanhecke c.s. amendement 213 ingediend (zie stuk 3-13/7) dat luidt:

Au même article, M. Vanhecke et consorts proposent l'amendement nº 213 (voir document 3-13/7) ainsi libellé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vanhecke over hetzelfde' ->

Date index: 2024-12-19
w