Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer winkler gesproken heeft » (Néerlandais → Français) :

In verband met het begrip « intranet » waarover de heer Brammertz gesproken heeft, wijst een lid erop dat dat soort netwerken niet gevrijwaard is van schendingen.

Un membre souligne, à propos de la notion d'« intranet », évoquée par M. Brammertz, que ce type de réseau n'est pas à l'abri de violations.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


De heer Leroy, over wie senator Elsen gesproken heeft, voert momenteel gesprekken ter plaatse teneinde verslag uit te brengen aan de Veligheidsraad.

M. Leroy, dont le sénateur Elsen a parlé, prend actuellement des contacts sur le terrain, en vue de faire rapport au Conseil de sécurité.


De heer Van Cutsem heeft ook gesproken over een soort Benelux-centralisatie van bewaarcentra.

M. Van Cutsem a aussi parlé d'une sorte de centralisation des centres de conservation au niveau du Benelux.


- (PL) Om te beginnen wil ik u bedanken dat mijn amendement is aangenomen om voor het forum waarover de heer Oettinger gesproken heeft, ook landen van buiten de Europese Unie uit te nodigen.

– (PL) Tout d’abord, je voudrais exprimer mes remerciements pour la reconnaissance accordée à mon amendement, qui invite les pays en dehors de l’Union européenne au forum de discussion évoqué par M. Oettinger.


Ik zou me ook willen aansluiten bij woorden die de heer Winkler gesproken heeft, en met een lichte variant daarop willen zeggen: betere regelgeving is niet altijd minder regelgeving of deregulering, maar een effectievere regelgeving die vooral gericht is op het resultaat en op het eindresultaat.

Je voudrais également approuver les propos de M. Winkler et y répondre en ajoutant un point de vue légèrement différent, à savoir qu’une meilleure réglementation ne signifie pas toujours moins de règles et de règlements ou une déréglementation, mais plutôt une réglementation plus efficace axée essentiellement sur le résultat final.


Tot slot Rusland. Zoals de heer Winkler al heeft gezegd is Rusland natuurlijk altijd een thema in de politieke dialoog.

Enfin, la question de la Russie. Comme M. Winkler l’a déjà dit, la Russie est toujours inscrite à l’ordre du jour du dialogue politique, car nous parlons de nos voisins communs.


Zoals de heer Zingaretti heeft opgemerkt, dient de intellectuele eigendom te worden beschermd, en wat de Commissie juridische zaken met haar amendementen heeft gedaan is dat zij een aantal formuleringen heeft afgezwakt waarop de heer Mayer gewezen heeft, die zojuist gesproken heeft namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Ainsi que M. Zingaretti l’a remarqué, la propriété intellectuelle mérite une protection et je pense que les multiples amendements présentés par la commission des affaires juridiques modèrent quelque peu les modalités qui ont la préférence de M. Mayer, qui s’est exprimé à l’instant au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens.


- Het is jammer dat de heer Lambert niet vóór mij gesproken heeft, want mijn uiteenzetting is een vorm van antwoord op sommige argumenten die hij in de commissie heeft ontwikkeld.

- Je regrette que M. Lambert n'ait pu s'exprimer avant moi car mon intervention est, en quelque sorte, une réponse à certains de ses arguments développés en commission.


- De passie waarmee de heer Miller zopas heeft gesproken is bewonderenswaardig.

- Il faut saluer la passion avec laquelle M. Miller vient de s'exprimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer winkler gesproken heeft' ->

Date index: 2023-04-24
w