Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer yasser " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen ik vanmorgen het bureau van de Senaat voorstelde om de heer Shimon Peres, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, te ontvangen, heb ik er vanzelfsprekend aan toegevoegd dat wij op dezelfde wijze de heer Yasser Arafat, die eveneens de Nobelprijs voor de vrede heeft gewonnen, zouden ontvangen als de Palestijnse autoriteit ons dat zou voorstellen.

Et lorsque j'ai proposé ce matin au bureau du Sénat de recevoir M. Shimon Peres, prix Nobel de la paix, j'ai évidemment précisé que si l'autorité palestinienne nous proposait de recevoir M. Yasser Arafat, lui aussi prix Nobel de la paix, nous le recevrions, il va de soi, dans les mêmes conditions.


E. gelet op de brieven van wederzijdse erkenning van 10 september 1993 die tussen Israël en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) werden uitgewisseld, waarin de heer Yasser Arafat het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven erkende en waarin hij stelde dat de punten van het Palestijns Handvest waarin Israël zijn bestaansrecht wordt ontzegd, niet werkbaar en ongeldig zijn;

E. vu les lettres de reconnaissance mutuelle du 10 septembre 1993 échangées par Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et où M. Yasser Arafat a reconnu « le droit de l'État d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et où il a déclaré comme « inopérants et non valides les points de la Charte palestinienne niant le droit d'Israël à exister »;


E. gelet op de brieven van wederzijdse erkenning van 10 september 1993 die tussen Israël en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) werden uitgewisseld, waarin de heer Yasser Arafat het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven erkende en waarin hij stelde dat de punten van het Palestijns Handvest waarin Israël zijn bestaansrecht wordt ontzegd, niet werkbaar en ongeldig zijn;

E. vu les lettres de reconnaissance mutuelle du 10 septembre 1993 échangées par Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et où M. Yasser Arafat a reconnu « le droit de l'État d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et où il a déclaré comme « inopérants et non valides les points de la Charte palestinienne niant le droit d'Israël à exister »;


E. gelet op de brieven van wederzijdse erkenning van 10 september 1993 die tussen Israël en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie werden uitgewisseld, waarin de heer Yasser Arafat het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven erkende en waarin hij stelde dat de punten van het Palestijns Handvest waarin Israël zijn bestaansrecht wordt ontzegd, niet werkbaar en ongeldig zijn;

E. vu les lettres de reconnaissance mutuelle du 10 septembre 1993 échangées par Israël et l'Organisation de libération de la Palestine et où M. Yasser Arafat a reconnu « le droit de l'État d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et où il a déclaré comme « inopérants et non valides les points de la Charte palestinienne niant le droit d'Israël à exister »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 is machtiging verleend aan de heer Salem, Yasser, geboren te Tyr (Libanon) op 10 juli 1970, en

Par arrêté royal du 13 juillet 2008, M. Salem, Yasser, né à Tyr (Liban) le 10 juillet 1970, et


- Collega’s, tot mij genoegen kan ik vanmiddag namens het Europees Parlement twee vooraanstaande vertegenwoordigers van het initiatief van Genève voor de vrede in het Midden-Oosten welkom heten: de heer Abraham Burg, oud-voorzitter van de Knesset, en de heer Yasser Abed Rabbo, oud-minister van Voorlichting van de Palestijnse autoriteit.

- Chers collègues, au nom du Parlement européen, j’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous cet après-midi deux éminents représentants de l’initiative de Genève pour la paix au Moyen-Orient: l’ex-président de la Knesset, M. Avraham Burg, et l’ex-ministre de l’information de l’Autorité palestinienne, M. Yasser Abed Rabbo.


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Nationale Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité nationale palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer pour la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le président Arafat;


5. is er sterk van overtuigd dat Israël de Palestijnse Autoriteit en haar voorzitter, Yasser Arafat, nodig heeft als onderhandelingspartners teneinde het terrorisme uit te bannen en te streven naar vrede; veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de heer Yasser Arafat te isoleren;

5. est fermement convaincu qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son Président élu, Yasser Arafat, en tant que partenaire pour négocier, afin à la fois d'éradiquer le terrorisme et d'œuvrer à la paix, et regrette vivement la tentative du gouvernement israélien d'isoler le Président Arafat;


4. veroordeelt de poging van de Israëlische regering om de gekozen president van de Palestijnse Nationale Autoriteit, de heer Yasser Arafat, te isoleren, en de talloze aanvallen op instellingen van de PNA;

4. condamne la tentative du gouvernement israélien d'isoler le Président élu de l'Autorité nationale palestinienne, M. Yasser Arafat, et les très nombreuses attaques menées contre les institutions de l'ANP;


Toen ik vanmorgen het bureau van de Senaat voorstelde om de heer Shimon Peres, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, te ontvangen, heb ik er vanzelfsprekend aan toegevoegd dat wij op dezelfde wijze de heer Yasser Arafat, die eveneens de Nobelprijs voor de vrede heeft gewonnen, zouden ontvangen als de Palestijnse autoriteit ons dat zou voorstellen.

Et lorsque j'ai proposé ce matin au bureau du Sénat de recevoir M. Shimon Peres, prix Nobel de la paix, j'ai évidemment précisé que si l'autorité palestinienne nous proposait de recevoir M. Yasser Arafat, lui aussi prix Nobel de la paix, nous le recevrions, il va de soi, dans les mêmes conditions.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer yasser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer yasser' ->

Date index: 2025-01-19
w