Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende heffing
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bijzondere heffing bij uitvoer
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Dubbele heffing
Exportbelasting
Extra heffing
Heffing bij uitvoer
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Heffing van de BTW
Heffing van rechten
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Uitvoerbelasting
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting
Verlegging van de heffing

Traduction de «heffing die sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


aanvullende heffing | extra heffing

cotisation complémentaire | prélèvement supplémentaire


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Arbitragehof zou op 9 november 1995, in antwoord op een prejudiciële vraag, beslist hebben dat de bijzondere heffing die sedert de wet van 28 december 1983 (art. 42) in diverse vormen van kracht is, strijdig is met het door de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel, aangezien zij alleen toepasselijk is op rente van Belgische origine.

La Cour d'arbitrage aurait, le 9 novembre 1995, décidé en réponse à une question préjudicielle, que la cotisation spéciale compensatoire en vigueur sous des formes diverses depuis la loi du 28 décembre 1983 (art. 42) était contraire à un principe d'égalité garanti par la Constitution dans la mesure où elle s'applique exclusivement aux intérêts de source belge.


Voor interest die een heffing heeft ondergaan tegen een tarief dat lager is dan 15 % voorziet de wet van 28 december 1990 evenwel alleen in een verrekening van de werkelijk in het buitenland geheven belasting (sedert de wet van 22 juli 1993 is bovendien het bedrag van het gedeelte van de buitenlandse belasting dat voor interest kan worden verrekend, beperkt tot 15 % en wordt het niet meer op het brutobedrag van de interest berekend ...[+++]

Or, la loi du 28 décembre 1990 ne prévoit que l'imputation de l'impôt réellement perçu à l'étranger pour les intérêts qui y ont subi une retenue d'impôt inférieure à 15 % (de plus, depuis la loi du 22 juillet 1993, le montant de la quotité d'impôt étranger imputable en matière d'intérêts est limitée à 15 % et est calculé non plus sur le montant brut des intérêts mais bien sur le montant net de ceux-ci).


In sectoren die sedert lang geliberaliseerd zijn, was er destijds bijvoorbeeld ook een heffing op elke in Frankrijk geproduceerde of ingevoerde ton petroleum ter financiering van het Franse Petroleuminstituut.

Mais, dans des secteurs libéralisés depuis longtemps, il y avait aussi un prélèvement pour, par exemple, alimenter l'Institut français du pétrole sur toutes tonnes de pétrole produites ou importées en France.


België heeft al sedert eind 2004 een wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten.

Dès la fin 2004, la Belgique s'est dotée d'une loi instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft al sedert eind 2004 een wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten.

Dès la fin 2004, la Belgique s'est dotée d'une loi instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies.


Overeenkomstig artikel 40 past Zwitserland sedert 1 januari 2001 een niet-discriminerende heffing toe op voertuigen voor de kosten die zij veroorzaken („redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations” — aan de dienstverlening gekoppelde heffing op het vrachtverkeer).

Selon l’article 40, la Suisse perçoit, depuis le 1er janvier 2001, une redevance non discriminatoire sur les véhicules pour les coûts qu’ils occasionnent (redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations).


Aangezien sinds 1 januari 2004 belasting over minerale oliën voor duaal gebruik, voor gebruik voor andere doeleinden dan als brandstof, en in mineralogische procédés buiten het toepassingsbereik van geharmoniseerde communautaire maatregelen valt, betreffen de vrijstellingen sedert die datum nationale heffingen die zijn ingevoerd bij ontstentenis van een communautaire heffing in de zin van punt 51.1, onder b), tweede streepje, van het milieusteunkader van 2001.

Depuis le 1er janvier 2004, la taxation des huiles minérales à double usage ou utilisées autrement que comme carburants ou combustibles, ainsi que des procédés minéralogiques ne relève plus du champ d'application des mesures communautaire harmonisées et, par conséquent, depuis cette date, les exonérations portent sur des taxes nationales prises en l'absence de taxe communautaire au sens du point 51.1.b), deuxième tiret, de l'encadrement des aides environnementales.


Uit wat voorafgaat volgt dat de artikelen 108 tot 112 tot doel hebben een regeling te verlengen die sedert verscheidene jaren bestaat en die, naar gelang van het geval, de heffing op de omzet verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, de bijkomende heffing of het voorschot op de aanvullende heffing verschuldigd door de farmaceutische industrie, regelt; het percentage van de heffing of het voorschot is onveranderd gehouden ten opzichte van het percentage va ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que les articles 108 à 112 ont pour objet de prolonger un régime existant depuis plusieurs années, qui réglemente, selon le cas, la cotisation sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments, la cotisation supplémentaire ou l'avance sur cotisation complémentaire due par l'industrie pharmaceutique; le taux de la cotisation ou de l'avance est maintenu inchangé par rapport au pourcentage fixé pour la dernière année dans le système qui a été modifié par les dispositions concernées.


Uit wat voorafgaat volgt dat de artikelen 226 tot 228 tot doel hebben een regeling te verlengen die sedert verscheidene jaren bestaat en die, naar gelang van het geval, de heffing op de omzet verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, de bijkomende heffing of het voorschot op de aanvullende heffing verschuldigd door de farmaceutische industrie, regelt; het percentage van de heffing of het voorschot is, naar gelang van het geval, onveranderd gehouden (artik ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que les articles 226 à 228 ont pour objet de prolonger un régime existant depuis plusieurs années, qui réglemente, selon le cas, la cotisation sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments, la cotisation supplémentaire ou l'avance sur cotisation complémentaire due par l'industrie pharmaceutique; le taux de la cotisation ou de l'avance est, selon le cas, maintenu inchangé (article 228), revu à la hausse (article 227) ou à la baisse (article 226).


Sedert de wijzigingen die in 2002 in de concessieovereenkomst waren aangebracht(56), zou de milieubijdrage zijn omgezet in een heffing ten gunste van Sowaer voor het gebruik van de infrastructuren.

Depuis les modifications apportées au contrat de concession en 2002(56), la contribution environnementale aurait été transformée en redevance au bénéfice de la Sowaer pour l'utilisation des infrastructures.


w