Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste ergonomische stoel
Bijbel
De Heilige Stoel
H.M.
Heilige Stoel
Heilige boeken
Heilige schrift
Koran
Stoel
Val van stoel of bed
Vaticaan
Vaticaanstad
Woiwodschap Heilig Kruis

Vertaling van "heilige stoel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Heilige Stoel [ Vaticaan | Vaticaanstad ]

Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]




Honorair Ambassaderaad voor kerkelijke aangelegenheden bij de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden bij de Heilige Stoel

conseiller ecclésiastique honoraire auprès de l'Ambassade royale des Pays-Bas près le Saint-siège


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]


Heilige Maagd,Heilige Maria | H.M. [Abbr.]

Sainte Vierge,Sainte Marie | S.V. [Abbr.]




aangepaste ergonomische stoel

chaise ergonomique pour patient




woiwodschap Heilig Kruis

voïévodie de Sainte-Croix [ voïvodie de Sainte-Croix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België bij de Heilige Stoel te Rome.

Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique auprès du Saint-Siège à Rome.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de heer Bruno Nève de MEVERGNIES ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België bij de Heilige Stoel te Rome en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Bruno Nève de MEVERGNIES est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique auprès du Saint-Siège à Rome et est adjoint à l'Administration centrale.


krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929 dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Staat Vaticaanstad) en Italië.

en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


d)krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929 dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Staat Vaticaanstad) en Italië.

d)en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kardinaal die deze uitspraak deed, is bij de Heilige Stoel bevoegd voor politieke en diplomatieke aangelegenheden en is dus een sleutelfiguur in de katholieke kerk.

Cette déclaration est le fait d'un personnage clé de l'église catholique, car ce cardinal est chargé des affaires politiques et diplomatiques du Saint-Siège.


Op de website van de Raad van Europa kan u lezen dat die, behalve met zijn 47 lidstaten ook banden heeft met een reeks niet-lidstaten, waaronder vijf landen die de status van waarnemer bij de organisatie genieten: de Heilige Stoel, de Verenigde Staten, Canada, Japan en Mexico.

En consultant le site web du Conseil de l'Europe, vous apprendrez qu' outre ses 47 États membres, le Conseil de l'Europe entretient des liens avec de nombreux États non-membres, y compris les cinq pays jouissant du statut d'observateur auprès de l'Organisation: le Saint-Siège, les États-Unis, le Canada, le Japon et le Mexique.


Onder de landen met waarnemersstatus bij de Raad van Europa zijn er "exotische" landen zoals Canada, de Verenigde Staten, Japan, Mexico en de Heilige Stoel.

Parmi les membres observateurs du Conseil de l'Europe, on trouve des pays "exotiques" comme le Canada, les États-Unis, le Japon, le Mexique ou encore le Saint-Siège.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2116 - EN - Verordening (EG) nr. 2116/2004 van de Raad van 2 december 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, inzake Verdragen met de Heilige Stoel // VERORDENING (EG) Nr. 2116/2004 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2116 - EN - Règlement (CE) n° 2116/2004 du Conseil du 2 décembre 2004 modifiant le règlement (CE) n° 2201/2003 relatif ` la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, en ce qui concerne les traités avec le Saint-Siège // RÈGLEMENT (CE) N - 2116/2004 DU CONSEIL - 2201/2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière ...[+++]


Verordening (EG) nr. 2116/2004 van de Raad van 2 december 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, inzake Verdragen met de Heilige Stoel

Règlement (CE) n° 2116/2004 du Conseil du 2 décembre 2004 modifiant le règlement (CE) n° 2201/2003 relatif ` la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, en ce qui concerne les traités avec le Saint-Siège


de relaties tussen de Heilige Stoel en Portugal, Italië, Spanje en Malta.

aux relations entre le Saint-Siège et l’Espagne, l’Italie, le Portugal et Malte.




Anderen hebben gezocht naar : bijbel     heilige maagd heilige maria     heilige stoel     vaticaan     vaticaanstad     aangepaste ergonomische stoel     de heilige stoel     heilige boeken     heilige schrift     val van stoel of bed     woiwodschap heilig kruis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heilige stoel' ->

Date index: 2020-12-30
w