Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas heeft mevrouw lulling toch » (Néerlandais → Français) :

Helaas heeft mevrouw Lulling toch gemeend, hoewel dat eigenlijk niet strookt met de tekst van de wetgevingsresolutie en de procedure die wij volgen, haar verworpen amendementen opnieuw te moeten indienen.

Malheureusement, Mme Lulling s’imaginait néanmoins qu’elle devait à nouveau déposer ses amendements rejetés, bien que cela ne soit pas vraiment cohérent avec le texte de la résolution législative ou la procédure que nous suivons.


De Senaat heeft haar helaas niet kunnen overtuigen van zijn meerwaarde. Mevrouw Piryns wenst geenszins afbreuk te doen aan de inzet en inspanningen van senatoren, hun medewerkers en het personeel.

La motivation et les efforts des sénateurs, de leurs collaborateurs et du personnel n'y sont pour rien.


Helaas heeft mevrouw Gibault ons laten weten dat ze verhinderd is en haar verslag vanavond niet kan presenteren.

Malheureusement, notre collègue nous a fait savoir qu’elle ne pourrait pas être présente ce soir pour présenter son rapport.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Lulling, al zou ik erg trots kunnen zijn op het feit dat u de paar bij dit debat aanwezige mannen hebt bedankt, toch zou ik, als een van de weinige mannelijke leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, gekwetst kunnen zijn als u mij op dezelfde hoop gooit als de heer Bloom.

– Madame la Présidente, Madame Lulling, si apparemment je pourrais être très fier que vous ayez remercié les quelques hommes présents dans ce débat, puisque je suis un des rares hommes membres de la commission des droits de la femme, je pourrais cependant être vexé si vous me mettez dans le même sac que M. Bloom.


- Ik moet u helaas onderbreken, mevrouw Lulling.

- Je crains de devoir vous interrompre, Madame Lulling.


Helaas heeft depresident op 4 juni 2013 zijn handtekening toch onder deze wettekst gezet waardoor deze nu van kracht is.

Le 4 juin 2013, le président a malheureusement signé ce texte qui est dès lors actuellement en vigueur.


- Ik wil mevrouw Vanlerberghe toch eens vragen wat ze al bereikt heeft met haar opstelling.

- Je voudrais quand même demander à Mme Vanlerberghe ce qu'elle a déjà obtenu grâce à son attitude.


Als de minister ondanks de beloften van de premier en van mevrouw Aelvoet toch geen bedrag van 150.000 euro zou vrijmaken voor 2002, wat zal dan zijn houding zijn ten aanzien van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, dat niettemin voor 2002 projecten heeft uitgevoerd voor een bedrag van 300.000 euro?

Si malgré les promesses du premier ministre et de Mme Aelvoet de donner une suite positive à la proposition de résolution de Mme Avontroodt, vous deviez décider de ne pas débloquer les 150.000 euros en 2002, quelle sera votre attitude vis-à-vis de l'Institut scientifique de Santé publique, qui a néanmoins exécuté en 2002 des projets pour le montant prévu de 300.000 euros ?


- Mijnheer de voorzitter, ik begrijp de logica die heeft geleid tot de indiening van een amendement en het debat over het Reglement, maar ik herinner er toch aan dat ook ik vragen aan mevrouw Laruelle had gesteld.

- Monsieur le président, si je comprends la logique ayant conduit au dépôt de l'amendement et au débat relatif au règlement, je rappelle que j'avais également posé des questions à Mme Laruelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas heeft mevrouw lulling toch' ->

Date index: 2023-11-26
w