Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas nogal » (Néerlandais → Français) :

Buiten de drie voornoemde landen bestaan er blijkbaar geen andere meer waarmee België handel voert. De realiteit is helaas nogal wat verschillend.

La Belgique ne fait pas du commerce qu'avec les trois pays précités, hélas.


Er kan helaas vastgesteld worden dat sommige bedrijven ervoor kiezen hun producten eerst in het buitenland op de markt te plaatsen, omwille van het nogal strenge regulatorische kader dat zij in België ondervinden.

Il faut malheureusement constater que certaines entreprises choisissent de commercialiser d'abord leurs produits à l'étranger à cause du cadre régulateur assez strict auquel elles se heurtent en Belgique.


Er kan helaas vastgesteld worden dat sommige bedrijven ervoor kiezen hun producten eerst in het buitenland op de markt te plaatsen, omwille van het nogal strenge regulatorische kader dat zij in België ondervinden.

Il faut malheureusement constater que certaines entreprises choisissent de commercialiser d'abord leurs produits à l'étranger à cause du cadre régulateur assez strict auquel elles se heurtent en Belgique.


We weten dat de Raad onder het Tsjechische voorzitterschap helaas nogal conservatieve standpunten heeft ingenomen met betrekking tot gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Nous savons que, malheureusement, le Conseil sous présidence tchèque a adopté une attitude très conservatrice vis-à-vis de la promotion de l’égalité hommes-femmes.


Het is een goede zaak dat deze gemeenschappelijke verklaring er is, maar ik moet wel zeggen dat ik haar inhoudelijk helaas nogal vaag vind, omdat er niets in staat over hoe de toekomst van Europa eruit moet zien en – dat is nog het belangrijkst – over hoe we de gewone burgers erbij willen betrekken. Daarom kijken wij uit naar de tweede helft van het voorzitterschap en naar de voorstellen hoe de burgers erbij betrokken kunnen worden.

S’il est bon en effet que cette déclaration commune ait été prononcée, je dois dire que je trouve son contenu assez vague, car elle ne nous apprend rien sur la forme que l’avenir de l’Europe est supposé prendre, ou - et c’est plus important - sur la manière dont monsieur et madame tout-le-monde sont censés y participer. Nous attendons donc avec impatience la deuxième partie de votre présidence, ainsi que les propositions sur la manière dont il convient de réaliser ces objectifs.


Het Commissiedocument over dit onderwerp is helaas nogal zwak.

Malheureusement, le document que la Commission nous a transmis sur ce sujet se distingue surtout par son manque d’ambition.


Ik ben helaas nogal pessimistisch gestemd, want bij mij overheerst het gevoel dat wij op een nieuwe crisis aansturen.

Je suis hélas très pessimiste car j'ai le sentiment très clair que nous allons vers une nouvelle crise.


Ik ben zelf een lid van de Begrotingscommissie dat helaas nogal vaak afwezig is.

Je suis moi-même un membre plutôt absentéiste au sein de la commission des budgets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas nogal' ->

Date index: 2023-11-08
w