Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Meteorologische waarnemingen uit de hele wereld
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Vertaling van "hele arabische wereld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


meteorologische waarnemingen uit de hele wereld

Veille Météorologique Mondiale | VMM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De revolutie is Arabisch omdat ze de hele Arabische wereld aanspreekt, verenigd door een taal en een verleden, ondanks grote culturele, demografische en plaatselijk historische verschillen.

La révolution est arabe parce qu'elle touche l'ensemble du monde arabe, réuni autour d'une même langue et d'un même passé, en dépit de grandes différences culturelles, démographiques et historiques locales.


Dit waren vertegenwoordigers van het middenveld die omgaan met economische kwesties, met politieke hervorming, en met sociale en culturele aangelegenheden in de hele Arabische wereld.

Il s'agissait de représentants de la société civile issus de tout le monde arabe qui traitent de questions économiques, de la réforme de la politique et de questions sociales et culturelles.


Het is onzeker of de Revolutie haar idealistisch einddoel van een algehele democratisering bereikt maar de relatief succesvolle omwentelingen in de pilootstaten, Tunesië vooral, en Egypte, groter machtiger maar met een meer onzekere toekomst wegens de aanwezigheid van een relatief brede gevestigde macht en de grote aanhang van de Moslimbroederschap, zullen de ontwikkelingen binnen de hele Arabische wereld blijvend beïnvloeden op voorwaarde dat een parlementair systeem er wortel schiet en tot ontwikkeling komt.

Il n'est pas certain qu'elle atteindra son objectif idéaliste, qui est la généralisation des démocraties, mais le succès relatif des bouleversements intervenus dans les États-pilotes, surtout en Tunisie, et aussi en Égypte, puissance plus importante mais dont l'avenir est plus incertain en raison de la présence d'un pouvoir reposant sur une base relativement large et de nombreux partisans des Frères musulmans, continuera d'influencer les évolutions que connaît l'ensemble du monde arabe, à la condition qu'un système parlementaire parvi ...[+++]


De oorzaak en de dynamiek van de opstanden doorheen de hele Arabische wereld, en niet alleen de revoluties in Egypte en Tunesië, zijn onlosmakelijk verbonden met de aard van het hedendaags kapitalisme in de regio.

La cause et la dynamique des révolutions en Égypte et en Tunisie et, plus généralement, des soulèvements qui se produisent dans l'ensemble du monde arabe, sont indissociablement liées à la nature du capitalisme contemporain dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratische en rechtvaardigere samenlevingen – het meest in het oog springend tijdens de Arabische lente ...[+++]

L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.


Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratische en rechtvaardigere samenlevingen – het meest in het oog springend tijdens de Arabische lente ...[+++]

L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.


Het gevaar van fanatisme heeft feitelijk niet alleen betrekking op Europa, maar op de hele Arabische wereld.

En fait, la menace du fanatisme ne concerne pas seulement l’Europe, mais le monde arabe dans son ensemble.


Het is duidelijk dat het unilateralisme van de Verenigde Staten in de hele Arabische wereld, en in een groot deel van de rest van de wereld, volkomen in diskrediet is geraakt.

Il est clair que l’unilatéralisme des États-Unis a été totalement discrédité dans le monde arabe, et dans une grande partie du monde en général.


Daarom ben ik het ook hartgrondig eens met Commissievoorzitter Romano Prodi en met u , mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad: vrede in het Midden-Oosten met veiligheid en respect voor alle mensen in Israël en Palestina is een zeer belangrijke factor voor de vrede in de wereld en voor vreedzame betrekkingen tussen Europa en het Midden-Oosten en de hele Arabische wereld.

Pour cette raison également, je suis entièrement d’accord avec le président de la Commission, Romano Prodi, qui a déclaré - comme vous aussi, Monsieur le Président en exercice du Conseil - que la paix au Moyen Orient ainsi que la sécurité et la dignité pour tous les Israéliens et les Palestiniens sont des éléments absolument essentiels pour la paix future dans le monde et les relations pacifiques entre l’Europe et le Moyen Orient et le monde arabe dans son ensemble.


Zoals bijna de hele internationale gemeenschap, inclusief de Arabische wereld, heb ik met grote teleurstelling en ontzetting kennis genomen van het Russische en Chinese veto tegen de ontwerpresolutie over de situatie in Syrië.

Comme presque toute la communauté internationale, y compris le monde arabe, j'ai été déçu et consterné du veto sino-russe contre le projet de résolution sur la situation en Syrie.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     midden-oosten en noord-afrika     hele arabische wereld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele arabische wereld' ->

Date index: 2023-04-13
w