Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele eu-grondgebied geldt " (Nederlands → Frans) :

In onze tussenkomsten steunen we de onvoorwaardelijke en onbelemmerde humanitaire toegang tot het hele Syrische grondgebied.

Nous soutenons dans nos interventions l'accès humanitaire sans conditions et sans restrictions à l'ensemble du territoire syrien.


Op dit ogenblik zijn op het hele Belgische grondgebied 54 Lottomatic-apparaten operationeel, waarvan er 16 werden geïnstalleerd bij krantenwinkels.

A l'heure actuelle ce sont 54 Lottomatics qui ont été installés sur l'ensemble du territoire dont 16 chez des libraires.


OCAD, het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, besliste in het licht van de recente gebeurtenissen en op grond van de beschikbare inlichtingen om dat niveau te verhogen voor het hele Belgische grondgebied.

C'est l'OCAM, l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, qui, au vu des récents événements et des renseignements à sa disposition, a décidé de relever ce niveau sur tout le territoire belge.


2. Pleegt u met de gemeenschapsministers van Volksgezondheid overleg over de mogelijke uitbreiding van die registers van aangeboren afwijkingen tot het hele Belgische grondgebied?

2. Avez-vous des contacts avec vos homologues ministres en charge de la Santé publique des entités fédérées au sujet de l'extension éventuelle de ces registres des malformations congénitales à l'ensemble du territoire belge?


Zij moet het hele Belgische grondgebied controleren.

Elle doit contrôler tout le territoire belge ; en outre, de nouveaux sites de jeu se sont créés.


De machtiging tot het overgaan tot een observatie geldt telkens voor het hele nationale grondgebied.

L'autorisation de procéder à une observation vaut pour l'ensemble du territoire national.


De machtiging tot het overgaan tot een observatie geldt telkens voor het hele nationale grondgebied.

L'autorisation de procéder à une observation vaut pour l'ensemble du territoire national.


Hij heeft een voorstel uitgewerkt (St. Senaat, nr. 5-755) waarbij een volledige splitsing wordt voorgesteld voor het hele Brusselse grondgebied, zowel in eerste aanleg als beroep, waarbij een volwaardige Vlaamse rechtbank wordt behouden in Brussel.

L'intervenant a rédigé une proposition (doc. Sénat, nº 5-755) qui prévoit une scission complète de l'ensemble du territoire bruxellois, en première instance comme en appel, de manière à conserver un tribunal flamand à part entière à Bruxelles.


De minister van Justitie merkt op dat het wetsontwerp ter uitvoering van het herziene artikel 157 van de Grondwet bepaalt dat, wanneer troepen naar het buitenland gestuurd worden, de federale procureur die bevoegd is voor het hele Belgische grondgebied en belast is met de internationale relaties, optreedt als interface en kan beslissen om een magistraat naar het buitenland te sturen.

Le ministre de la Justice signale que le projet de loi qui donnera exécution à l'article 157 de la Constitution révisé prévoit que, lorsque des troupes sont envoyées à l'étranger, le procureur fédéral, ayant compétence sur tout le territoire belge et étant chargé des relations internationales, jouera un rôle d'interface et pourra décider d'envoyer un magistrat à l'étranger.


- In de hele Europese Unie geldt voor het bewuste product, wat de volksgezondheid betreft, de residunorm van 3 mg per kilo.

- En ce qui concerne la santé publique, la norme en vigueur dans l'ensemble de l'Union européenne pour le produit incriminé est de 3 mg de résidu par kilo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eu-grondgebied geldt' ->

Date index: 2024-06-27
w