Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele middag over gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

Naast deze vragen en interpellaties, heeft het Belgisch Parlement recentelijk gedebatteerd over de hele problematiek van het interceptienetwerk Echelon.

À ces questions et interpellations, on peut aussi également joindre les récents débats au Parlement belge concernant la problématique du réseau d'interception « Echelon ».


We zullen ons best doen om voor het einde van het jaar een politieke oplossing te hebben voor dit institutionele probleem, dat dringend opgelost moet worden, gezien de uitdagingen waar we voor staan en waar we de hele middag over gedebatteerd hebben.

Nous nous y emploierons pour que, d’ici la fin de l’année, nous ayons une solution politique à ce problème institutionnel, qu’il est urgent de régler lorsque l’on voit les défis auxquels nous sommes confrontés et dont nous avons débattu tout au long de l’après-midi.


Er is het hele jaar door op lokaal niveau met mensen over de toekomst van Europa gedebatteerd.

Il s’agit également de débattre de l’avenir de l’Europe avec les citoyens à l’échelle locale, tout au long de l’année.


Ik zou de aandacht willen vestigen op een onderwerp dat me vandaag bijzonder belangrijk lijkt, nu we het de hele middag over milieukwesties zullen hebben. Het gaat over de fietsen die het Parlement ter beschikking staan.

Je voudrais attirer votre attention sur un sujet qui me semble particulièrement en rapport avec le débat d’aujourd’hui, puisque toute l’après-midi sera consacrée aux problèmes environnementaux: il s’agit des vélos utilisés par ce Parlement. À 14h20, il n’y en avait plus!


Het Parlement is zich terdege bewust van de crisis in Europa, waar we de hele middag al over gesproken hebben, alsmede van de noodzaak om van methode te veranderen.

Le Parlement est conscient de la crise que traverse l’Europe, dont nous avons discuté tout cet après-midi, ainsi que de la nécessité de changer de méthode.


Dit onderwerp blijkt ook steeds weer terug te komen in het debat dat het Parlement deze middag gevoerd heeft. Om over de financiële vooruitzichten een akkoord te bereiken heeft de Raad gedurende de zomer een hele reeks bilaterale besprekingen met de lidstaten gevoerd.

À cette fin, le Conseil a lancé une série de consultations bilatérales avec les États membres cet été. Les discussions sur ce sujet ont repris au Conseil le 7 novembre.


Die middag hebben wij met onze partners uit de hele wereld een conferentie over het wereldwijde filmwezen gehouden zodat diegenen het woord konden krijgen die dat doorgaans niet hebben en om de minderheden, die zich zonder de steun van Europa nooit zouden kunnen uitdrukken, toegang tot film te geven.

Et dans l’après-midi de cette journée du cinéma européen, nous avons organisé, avec nos partenaires à l’échelle mondiale, une Conférence sur les cinémas du monde pour donner justement la parole à ceux qui ne l’ont pas et pour donner une chance au cinéma de ces minorités qui, sans l’aide de l’Europe, n’auraient jamais la possibilité de s’exprimer.


De Indexcommissie werd in kennis gesteld van die nieuwe facturatiewijze en heeft inderdaad een hele periode gedebatteerd over het al dan niet wijzigen van de prijsopnamemethodiek.

La Commission de l'indice a été informée de ce nouveau mode de facturation et a, en effet, débattu pendant tout un temps sur la modification ou non de la méthode de relevé de prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele middag over gedebatteerd' ->

Date index: 2023-03-29
w