Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken " (Nederlands → Frans) :

9. verzoekt de Commissie een ambitieus voorstel voor een Europese toegankelijkheidswet te presenteren, met volledige betrokkenheid van personen met een handicap gedurende de hele wetgevingscyclus, en benadrukt dat dit voorstel een hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken met betrekking tot de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle EU-burgers, waarbij het zelfstandig leven en de volledige inclusie van mensen met een handicap worden bevorderd en een permanent, doeltreffend en onafhankelijk toezichts- en handhavingsmechanisme tot stand wordt gebracht;

9. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse d'acte législatif de l'Union sur l'accessibilité et à faire participer pleinement les personnes handicapées tout au long du cycle législatif, et souligne que cette proposition doit inclure un large éventail de domaines d'action concernant l'accessibilité des biens et des services pour tous les citoyens de l'Union, favoriser l'autonomie et la pleine intégration des personnes handicapées, et établir un mécanisme permanent, efficace et indépendant de suivi et de mise en œuvre;


8. verzoekt de Commissie een ambitieus voorstel voor een Europese toegankelijkheidswet te presenteren, met volledige betrokkenheid van personen met een handicap gedurende de hele wetgevingscyclus, en benadrukt dat dit voorstel een hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken met betrekking tot de toegankelijkheid van goederen en diensten voor alle EU-burgers, waarbij het zelfstandig leven en de volledige inclusie van mensen met een handicap worden bevorderd en een permanent, doeltreffend en onafhankelijk toezichts- en handhavingsmechanisme tot stand wordt gebracht;

8. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse d'acte législatif de l'Union sur l'accessibilité et à faire participer pleinement les personnes handicapées tout au long du cycle législatif, et souligne que cette proposition doit inclure un large éventail de domaines d'action concernant l'accessibilité des biens et des services pour tous les citoyens de l'Union, favoriser l'autonomie et la pleine intégration des personnes handicapées, et établir un mécanisme permanent, efficace et indépendant de suivi et de mise en œuvre;


1. Een tussenpersoon met een universitair diploma ontvangt automatisch een FSMA-nummer terwijl een bachelor of iemand met een ander diploma een hele reeks examens moet afleggen. a) Hoeveel tussenpersonen beschikken er thans over een FSMA-nummer? b) Waarom gaat men ervan uit dat een universitair over meer financiële kennis beschikt dan iemand met een ander diploma?

1. Un intermédiaire ayant le niveau universitaire bénéficie automatiquement du numéro FSMA là où des bacheliers ou autres doivent suivre une batterie d'examens. a) À ce jour, combien d'intermédiaires bénéficient du numéro FSMA? b) Quelles garanties un universitaire possède-t-il de plus qu'un autre pour justifier d'une certaine connaissance en matière de finance?


3. onderstreept dat 12% van de leeftijdsgroep tussen 18 en 24 jaar de school voortijdig verlaat; vraagt de EU de voornaamste factoren te inventariseren die tot voortijdig schoolverlaten leiden en de kenmerken van het verschijnsel op nationaal, regionaal en lokaal niveau door te lichten als basis voor gericht en doeltreffend, wetenschappelijk onderbouwd beleid; is van mening dat beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten een hele reeks factoren moet aanpakken, waaronder onderwijs- en sociale uitdagingen ...[+++]

3. souligne que 12 % de la population âgée de 18 à 24 ans a quitté l'école prématurément; demande à l'Union de recenser les principaux facteurs conduisant à l'abandon scolaire et étudier les caractéristiques de ce phénomène aux niveaux national, régional et local, processus qui présidera à l'élaboration de politiques ciblées et efficaces s'appuyant sur des éléments concrets; estime que les politiques visant à réduire l'abandon scolaire doivent couvrir un large éventail de facteurs, parmi lesquels les facteurs éducatifs et sociaux su ...[+++]


Voor een optimale efficiëntie van deze quantified self-software moet de gebruiker evenwel een hele reeks persoonlijke gegevens invoeren, die hij ook zelf genereert, vaak zonder medewerking van een arts, en die daarna vaak op onlineplatformen worden gedeeld.

Cependant, pour une efficacité optimale, ces logiciels de quantified self requièrent l'encodage de toute une série de données personnelles, produites par les individus eux-mêmes, souvent sans médiation médicale, et ensuite partagées sur les plates-formes en ligne.


Dit betekent dat de spoorwegmaatschappij drie tot vier keer per maand een hele reeks min of meer omslachtige procedures moet opstarten.

Cela veut dire que trois à quatre fois par mois, l'entreprise ferroviaire doit activer toute une série de procédures plus ou moins lourdes.


Met Prison Cloud kunnen de gedetineerden immers rechtstreeks vanuit de cel van een hele reeks diensten gebruikmaken, onder meer van de mogelijkheid om te bellen, via een hoofdtelefoon en een geïndividualiseerd accountsysteem, waarop er een belwaarde moet worden gezet vooraleer het geactiveerd kan worden.

En effet, Prison Cloud permet aux détenus de faire appel à toute une série de services directement depuis leur cellule, en ce compris l'accès au téléphone, via un casque, et un système de compte individualisé, à approvisionner avant de pouvoir téléphoner.


Doornik moet, om een hele reeks redenen, deel uitmaken van dat project.

Tournai doit, pour toute une série de raisons, faire partie de ce projet.


We geloven dat er een hele reeks maatregelen moet worden genomen om gelijke kansen en rechten voor iedereen te bevorderen. Formele verklaringen, zonder concrete uitwerking in wetgeving en zonder begroting, volstaan hier niet.

Nous plaidons pour une série de mesures visant à encourager les mêmes droits et les mêmes chances pour tous, plutôt que de simples déclarations formelles qui ne sont pas suivies d’action législative ou budgétaire.


Verder ben ik ingenomen met het voorstel van de heer Busquin voor een gemeenschappelijke ruimte van onderzoek die de hele Europese Unie moet bestrijken.

Je me réjouis également de l’idée de M. le commissaire Busquin de développer un domaine de recherche commun à l’ensemble de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks beleidsgebieden moet bestrijken' ->

Date index: 2023-07-10
w