Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen tekort meer boeken " (Nederlands → Frans) :

De Ländern (de Duitse deelstaten) mogen vanaf 2020 helemaal geen tekort meer boeken.

De leur côté, les Länder (États fédérés allemands) ne pourront plus enregistrer aucun déficit à partir de 2020.


De Ländern (de Duitse deelstaten) mogen vanaf 2020 helemaal geen tekort meer boeken.

De leur côté, les Länder (États fédérés allemands) ne pourront plus enregistrer aucun déficit à partir de 2020.


Sindsdien zijn er weinig en zelfs helemaal geen ongevallen meer geweest.

Depuis lors, il y a eu peu, voire plus du tout d'accidents.


We stellen in het tweetalig gebied Brussel Hoofdstad vast dat het overheidsbedrijf bpost er helemaal geen moeite meer doet om de dienstverlening in de twee landstalen te verzekeren.

Nous constatons dans le territoire bilingue de Bruxelles-Capitale que l'entreprise publique bpost ne se donne plus la peine d'assurer le service dans les deux langues nationales.


Hij kan ook geen vooruitgang meer boeken op enig medisch-wetenschappelijk gebied.

Il ne lui est plus possible de progresser dans aucun domaine scientifique médical.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que ...[+++]


De cijfers gaan in stijgende lijn (er zijn tweeduizend donaties meer dan in 2012), maar toch weten nog maar weinig aanstaande moeders hoe zo'n donatie in zijn werk gaat, dat het gratis is en helemaal geen risico's inhoudt voor moeder en kind.

Si ces chiffres sont en hausse (deux mille dons de plus qu'en 2012), peu de mères savent comment procéder pour faire un don, ni même que celui-ci est gratuit et que le prélèvement n'est absolument pas préjudiciable à la mère et à l'enfant.


Daarbij wordt er helemaal geen rekening gehouden met het schrijnende tekort aan adequate voorzieningen in landelijke gebieden, zoals plaatsen in scholen of mobiliteitsnetwerken.

Et ce, sans parler des problèmes liés à un déficit criant d'infrastructures adéquates en zones rurales, telles que des places d'école ou réseaux de mobilité, par exemple.


Als elke beslissing op federaal niveau moet worden uitgesteld tot na een bevoegdheidsoverdracht, staan we stil en boeken we helemaal geen vooruitgang meer.

Si chaque décision au niveau fédéral doit être reportée après le transfert de compétences, nous sommes à l'arrêt et ne pouvons plus enregistrer le moindre progrès.


Die verschuiving is positief als dit leidt tot meer culturele diversiteit, maar het nadeel ervan is dat niet meer voldoende nadruk ligt op de noodzaak van een uitzondering, zeker als men ziet dat in het huidige Europese onderhandelingsmandaat zelfs helemaal geen sprake meer is van de uitzondering.

Ce glissement est positif pour la diversité culturelle mais il ne couvre plus suffisamment, à mes yeux, la nécessité de l'exception, à tel point que dans le mandat européen actuel, je l'ai rappelé tout à l'heure, il n'y a purement et simplement plus d'exception culturelle prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen tekort meer boeken' ->

Date index: 2022-03-30
w