Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal niet terecht " (Nederlands → Frans) :

Een verwijzing naar artikel 38 is helemaal niet terecht aangezien dit artikel alleen handelt over het aantal kansspelen in een café.

Un renvoi à l'article 38 n'est absolument pas justifié, puisque cet article ne traite que du nombre de jeux de hasard dans un café.


Een verwijzing naar artikel 38 is helemaal niet terecht aangezien dit artikel alleen handelt over het aantal kansspelen in een café.

Un renvoi à l'article 38 n'est absolument pas justifié, puisque cet article ne traite que du nombre de jeux de hasard dans un café.


Ik wens er tevens aan toe te voegen dat een aanzienlijke subsidie voor de verpleegkundige praktijk werd toegekend in 2014 om de EBN-website van de FOD VVVL (Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu) te actualiseren. Uw bezorgdheid dat de subsidie voor de verpleegkundigen zou verschuiven naar artsen lijkt mij dus niet helemaal terecht.

Je souhaiterais ajouter qu'un subside important pour la pratique infirmière a été octroyé en 2014 afin d'actualiser le site web EBN du SPF SPSCAE (Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement) Votre inquiétude de voir un glissement vers les médecins du subside pour les infirmiers ne me semble pas du tout justifiée.


Deze kwalijke reputatie is niet helemaal terecht, want niemand kan zonder cholesterol.

Cette mauvaise réputation n'est pas entièrement justifiée, car personne ne peut s'en passer.


Er is vooreerst het probleem ten gronde, namelijk dat in dit centrum personen terecht komen die er niet thuis horen, bijvoorbeeld omdat ze ten onrechte teruggezonden worden wegens het gebrek aan voldoende bestaansmiddelen in verhouding tot de gehanteerde normen, of omdat ze er helemaal geen bij hadden, of nog wegens een onduidelijk reisdoel (CNAPD, I, punt 16).

Il y a d'abord le problème de fond, à savoir que ce centre accueille des personnes qui ne devraient pas s'y trouver, par exemple parce qu'elles ont été refoulées à tort faute de moyens d'existence suffisants par rapport aux critères en vigueur ou parce qu'elles en étaient totalement dépourvues ou parce que le but de leur voyage était imprécis (CNAPD, I, point 16).


Ten eerste is dit, gezien de omvang van de crisis die wij doormaken, niet veel geld, en het is helemaal niet zeker of dit geld ook terecht zal komen bij degenen die er het meeste behoefte aan hebben.

Elle devait agir, mais, selon moi, la réaction n’est pas à la hauteur du défi. Tout d’abord, le montant évoqué semble bien maigre face à la crise que nous traversons et rien ne nous garantit que l’argent parviendra à ceux qui en ont le plus besoin.


Precies aan de vooravond van dit debat duikt er echter informatie op in de pers. Ik kan zeggen dat in Spanje soms zaken in de pers verschijnen die niet helemaal waar, of die gemanipuleerd zijn; en aangezien de Commissie begrotingscontrole door de Juridische Dienst - en ik denk terecht op dat moment - is geadviseerd om niet te stemmen, omdat het verslag niet meer van ons is, maar van de plenaire vergadering, omdat zodra gestemd is over het verslag van de heer Ferber, het van de plenaire vergad ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport de la plénière -, je voudrais demander aux collègues et à M. Ferber en particulier - bien que je ne le voie p ...[+++]


Maar u wilt toch niet beweren dat de liberale doelstellingen waar het team van de heer Barroso voor ijvert helemaal niets te maken hebben met de – terechte – ongerustheid van de inwoners van de Unie?

Peut-on pourtant sérieusement prétendre que les objectifs libéraux pleinement assumés par l’équipe de M. Barroso ne sont pas pour quelque chose dans tout ce qui inquiète, à juste titre, les populations de l’Union?


De lichtzinnige manier waarop hier op de Hoge Raad voor de Justitie wordt ingebeukt, vind ik niet helemaal terecht.

La légèreté avec laquelle on s'en prend au Conseil supérieur de la justice n'est pas tout à fait justifiée.


De obsessie van de heer Dedecker voor de onbemande camera's is daarom niet helemaal terecht.

C'est pourquoi l'obsession de M. Dedecker à l'égard des radars automatiques n'est pas totalement justifiée.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal niet terecht     dus niet helemaal     mij dus     niet helemaal terecht     niet helemaal     reputatie     helemaal     er     centrum personen terecht     wij doormaken     geld ook terecht     verschijnen     denk terecht     ijvert helemaal     wilt toch     terechte     vind ik     daarom niet helemaal     daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet terecht' ->

Date index: 2022-06-02
w