Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helft hiervan werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit handboek werd gedrukt op 4 000 exemplaren, meer dan de helft hiervan werd reeds verkocht.

Le manuel a été imprimé à 4 000 exemplaires, plus de la moitié ont déjà été vendus.


In de aanloop hiervan werd reeds op 12-13 februari 2015 een internationale conferentie te Parijs gehouden waar de resultaten van een door de EU gesponsorde studie werden voorgesteld.

En préambule, s'est déjà tenue à Paris le 12 et 13 février 2015 une conférence internationale où les résultats de l'étude subsidiée par l'Union Européenne ont été présentés.


De basis hiervan werd reeds zes jaar geleden gelegd en is daarna via het NICC-platform geformaliseerd geworden in 2011 in dit publiek-private partnerschap.

Les bases en avaient été jetées six ans auparavant et le projet a pris forme en 2011 avec la création de la plateforme NICC dans le cadre de ce partenariat public-privé.


Hieraan werd reeds gewerkt doorheen een uiteenlopende reeks van maatregelen, zoals daar zijn: - het Plan Kanaal; - de werkgroep binnen het Plan R met betrekking tot de haatpredikers, de omzendbrief en het ontwerp van KB ter zake; - de opvolging van de cultplaatsen; - de initiatieven inzake "counter narrative"; - de mogelijkheid beroep te doen op de enveloppe van 400 miljoen euro; - het betrekken van de gemeenschappen en gewesten alsook de gemeentelijke diensten in de werking van de "National Task Force" en de Lokale Integrale Veiligheidscellen; - de samenwerking inzake communicatie onder regie van de Unit R van ...[+++]

On y a déjà travaillé au travers d'une série de mesures variées, telles que: - le Plan Canal; - le groupe de travail dans le cadre du Plan R concernant les prêcheurs de haine, la circulaire et le projet d'AR en la matière; - le suivi des lieux de culte; - les initiatives en matière de "counter narrative"; - la possibilité de faire appel à l'enveloppe de 400 millions d'euros; - l'implication des communautés et des régions ainsi que des services communaux dans le fonctionnement de la "National Task Force" et les Cellules de sécurité intégrée locales; - la collaboration en matière de communication sous la houlette de l'Unité R du SPF Intérieur. 3. En raison de la réalisation transversale au travers de forums et organisations de service ...[+++]


Asiel binnenland 2015 (januari tot mei) - 453 asielzoekers verklaarden minderjarig te zijn; - De Dienst Voogdij werd verzocht een leeftijdsonderzoek te verrichten voor 283 van deze jongeren (62 %); - Hiervan werden reeds 187 jongeren meerderjarig verklaard (66 %).

À la frontière 2014 (demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile) - 42 jeunes ont déclaré être mineurs; - Des doutes ont été formulés sur l'âge de 14 de ces jeunes et il a été procédé à une vérification de leur âge (33 %); - Encore 10 de ces personnes se sont avérées être déjà majeures (71 %).


Dit werd reeds vastgesteld en er werd hiervan verslag uitgebracht bij de Dienst Vreemdelingenzaken, die tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie behoort.

Cela a déjà été constaté et rapport en a été fait auprès de l'Office des Étrangers qui relève des compétences du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration.


De heer Anciaux heeft reeds benadrukt dat hiervan werd afgeweken om budgettaire redenen.

M. Anciaux a déjà souligné que si on s'est écarté de ces chiffres, c'est pour des raisons budgétaires.


Hieronder vindt u een overzicht van het aantal geïntercepteerde vreemdelingen waarvoor door de politie een administratief verslag naar de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) werd gestuurd, van de beslissingen die DVZ hierop heeft genomen en van het aantal vreemdelingen dat hiervan effectief werd verwijderd gedurende de eerste helft van 2015.

Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif du nombre d'étrangers interceptés à propos desquels la police a fait parvenir un rapport administratif à l'Office des Étrangers (OE), des décisions que l'OE a prises les concernant et du nombre d'étrangers effectivement éloignés au cours du premier semestre de l'année 2015.


In uitvoering hiervan werd reeds een deel van de basiswerking van Uilenspiegel VZW en van de ASBL Pasifou te Brussel sedert 2001 gefinancierd en dit teneinde de patiëntenparticipatie aan het beleid te verhogen.

En application de ce qui précède, une partie du fonctionnement de base de Uilenspiegel VZW et de l'ASBL Pasifou à Bruxelles a déjà été financée depuis 2001 et ce, en vue d'accroître la participation des patients à la politique menée.


Het thema « steun » werd reeds besproken tijdens een meeting van de heer Alenjandro Toledo met de Europese ambassadeurs te Lima in de tweede helft van juni 2001.

Le thème de l'« aide » a déjà fait l'objet d'une discussion lors d'une rencontre entre M. Alejandro Toledo et les ambassadeurs européens à Lima durant la deuxième moitié du mois de juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft hiervan werd reeds' ->

Date index: 2021-12-05
w