Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalende helling
Dak met lichte helling
Hell-schrijver
Hell-toestel
Helling
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Kenmerkende helling
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Roltrap
Samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden
Steile helling
Talud
Val

Traduction de «helling wordt gezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
val (op)(van) | helling | val (op)(van) | roltrap | val (op)(van) | samenhangend met ijs of sneeuw op trappen en treden | val (op)(van) | talud

chute (dans) (du haut de) (sur):escalier roulant | impliquant la présence de glace ou de neige sur un escalier et des marches | plan incliné | rampe d'accès |


bepalende helling | kenmerkende helling

déclivité caractéristique | déclivité caractéristique d'une section de ligne


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


Tot slot heeft het bestaan van uitzonderingen de voorwaarden voor concurrentieverstoringen gecreëerd en het consumentenvertrouwen op de helling gezet.

Enfin, l'existence des dérogations a créé des conditions propices à l'apparition de distorsions de la concurrence et ébranlé la confiance des consommateurs.


De federale wetgever heeft, doordat hij artikel 26 van de wet van 22 december 1986 heeft aangenomen, gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hem wordt verleend in artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet om te vermijden dat het gunstige statuut dat hij door de wet van 1 maart 1922 aan de intercommunales had toegekend op de helling zou worden gezet door de belastingen die aan andere belastingheffende overheden verschuldigd zijn.

En adoptant l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986, le législateur fédéral a fait usage du pouvoir que lui donne l'article 170, § 4, alinéa 2, de la Constitution pour éviter que le statut favorable qu'il avait accordé aux intercommunales par la loi du 1 mars 1922 ne soit compromis par les impôts dus à d'autres pouvoirs taxateurs.


Hoewel de rol van de Commissie als de ‘motor’ die de werkzaamheden van de Europese Unie voortstuwt door het Verdrag van Lissabon niet op de helling is gezet, heeft de Commissie de afgelopen vier jaar in de praktijk in feite iets van haar politieke invloed verloren binnen de institutionele structuur van de Europese Unie.

En réalité, même si le traité de Lisbonne n'a pas remis en question le rôle de la Commission en tant que moteur de l'activité européenne, il se fait que, ces quatre dernières années, la Commission a perdu une partie de son influence politique au sein de l'architecture institutionnelle de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die bepaling wordt in herinnering gebracht dat de inschrijver voor een overheidsopdracht die tot de in B.3 beschreven tweede categorie behoort, ondanks het feit dat hij op 10 november 2009 bij de Raad van State niet de nietigverklaring van de beslissing tot gunning van de opdracht aan een andere inschrijver kon vorderen, bij de hoven en rechtbanken een zaak aanhangig kon maken teneinde zijn subjectieve rechten te laten beschermen die door die beslissing eventueel op de helling zijn gezet.

Cette disposition rappelle que, en dépit du fait qu'il ne pouvait, le 10 novembre 2009, demander au Conseil d'Etat l'annulation de la décision d'attribution du marché à un autre soumissionnaire, le soumissionnaire d'un marché public relevant de la seconde catégorie décrite en B.3 pouvait saisir les cours et tribunaux afin de faire protéger ses droits subjectifs éventuellement mis en cause par cette décision.


In het bijzonder wordt het bestaan van de autonome provinciebedrijven die actief zijn op het gebied van de huisvesting, niet op de helling gezet.

En particulier, l'existence des régies provinciales autonomes actives dans le domaine du logement n'est pas remise en cause.


Vrouwen mogen in geen geval opgeofferd worden en het gendergelijkheidsbeleid mag niet op de helling worden gezet.

En aucun cas, celles-ci ne peuvent être sacrifiées, en aucun cas, les politiques d’égalité femmes-hommes ne doivent être remises en cause.


C. overwegende dat bepaalde donorlanden hun officiële ontwikkelingshulp (ODA) aan ontwikkelingslanden hebben verlaagd, waardoor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op de helling worden gezet,

C. considérant que certains pays donateurs ont réduit l'aide publique au développement qu'ils accordent aux pays en développement, compromettant ainsi les objectifs du Millénaire pour le développement,


8. benadrukt dat het programma van openbaar nut is; erkent dat openstelling voor particulier kapitaal noodzakelijk is, maar wenst dat het gratis of bijna gratis karakter voor de gebruikers van de basisdiensten van algemeen belang niet op de helling wordt gezet;

8. insiste sur l'intérêt public du programme et, tout en reconnaissant le caractère indispensable d'une ouverture à des capitaux privés, souhaite que ne soit pas mis en cause le caractère de gratuité, ou de quasi gratuité, pour les usagers, des services de base d'intérêt général;


Een rationele verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten is dus alleen mogelijk als de quasi monopolistische grondwetgevende macht van de nationale regeringen op de helling wordt gezet en deze macht deels of geheel wordt overgedragen aan een autoriteit die er minder dan de lidstaten op gespitst is de voorrechten van de afzonderlijke lidstaten te behouden en die de verdeling van de bevoegdheden daadwerkelijk op basis van het subsidiariteitsbeginsel, d.w.z. op basis van gezond verstand, wil verdelen.

La mise en place d’une répartition rationnelle des compétences entre l’Union et les Etats ne peut donc passer que par une remise en cause du quasi-monopole du pouvoir constituant détenu par les gouvernements nationaux et par la dévolution partielle ou totale de ce pouvoir à une autorité moins soucieuse que ceux-ci de préserver les prérogatives de chacun des Etats membres et plus désireuse de fonder la distribution des compétences sur le principe de subsidiarité, c’est-à-dire, sur le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helling wordt gezet' ->

Date index: 2021-04-08
w