Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op de helling zetten
Op gang brengen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "helling zal zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libanon vreest eveneens dat de integratie van de Palestijnse vluchtelingen in Libanon het evenwicht waarop het nationale consensus stoelt ­ een consensus die pas in 1989, na vijftien jaar oorlog, werd bereikt ­ op de helling zal zetten.

Le Liban craint également que l'intégration des réfugiés palestiniens au Liban ne compromette l'équilibre sur lequel repose le consensus national, qui n'a été atteint qu'en 1989, après quinze années de guerre.


Libanon vreest eveneens dat de integratie van de Palestijnse vluchtelingen in Libanon het evenwicht waarop het nationale consensus stoelt ­ een consensus die pas in 1989, na vijftien jaar oorlog, werd bereikt ­ op de helling zal zetten.

Le Liban craint également que l'intégration des réfugiés palestiniens au Liban ne compromette l'équilibre sur lequel repose le consensus national, qui n'a été atteint qu'en 1989, après quinze années de guerre.


Het is duidelijk dat wanneer een Turkse inval in Irak plaatsheeft, dit het akkoord binnen de NAVO op de helling zal zetten.

Il est évident qu'une invasion turque en Irak remettrait en cause l'accord conclu au sein de l'OTAN.


Het trekkende voertuig moet de voertuigcombinatie binnen vijf minuten vijfmaal op een stijgende helling van ten minste 12 % in beweging kunnen zetten.

Le véhicule tracteur doit être capable de mettre en marche l’ensemble du véhicule sur une pente ascendante d’au moins 12 % cinq fois de suite dans un laps de temps de cinq minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou elke wijziging in het personeel dat aan de uitvoering van de opdracht is toegewezen, zelfs wanneer deze gerechtvaardigd is wegens ziekte of verandering van functie, de voorwaarden waaronder de opdracht werd gegund op de helling zetten, met rechtsonzekerheid tot gevolg.

Par ailleurs, toute modification de la composition du personnel affecté à l'exécution du marché, même lorsqu'elle serait justifiée pour cause de maladie ou de changement de poste, remettrait en question les conditions auxquelles le marché a été attribué et créerait ainsi une insécurité juridique.


Het EESC verzoekt de Commissie zich te buigen over de pariteitsclausules en de vergoedingen die de vrije concurrentie in de sector op de helling zetten.

Le CESE demande à la Commission d’enquêter sur les clauses de parité et les frais facturés, qui mettent en danger la libre concurrence dans le secteur.


Mijnheer de minister, welke acties zal de regering in een dergelijke context nemen om de humanitaire steun voort te zetten, zonder de veiligheid van onze landgenoten op de helling te zetten?

Monsieur le Ministre, dans un tel contexte, quelles sont les actions encore envisagées par le gouvernement pour poursuivre le soutien humanitaire sans compromettre la sécurité de nos compatriotes ?


Men zal dus op zijn hoede moeten zijn voor bepaalde details die de reële inhoud van het akkoord op de helling kunnen zetten.

Il conviendra donc d'être attentif à certains détails qui pourraient mettre à mal le contenu réel de cet accord.


Onverminderd de reglementering inzake het wegverkeer, moeten machines met eigen aandrijving en de aanhangers daarvan voldoen aan de eisen betreffende snelheidsvermindering, stoppen, remmen, en in parkeerstand zetten waarbij de veiligheid onder alle voorziene bedrijfsomstandigheden, belasting, snelheid, bodemtoestand en helling, verzekerd wordt.

Sans préjudice de la réglementation relative à la circulation routière, les machines automotrices, ainsi que les remorques, doivent respecter les exigences de ralentissement, d'arrêt, de freinage et d'immobilisation, assurant la sécurité dans toutes les conditions de fonctionnement, de charge, de vitesse, d'état du sol et de déclivité prévues.


De toegenomen keuzemogelijkheden en autonomie van de leerlingen zullen de bestaande situatie op de helling zetten.

L'augmentation des possibilités de choix et l'autonomie accrue des apprenants conduiront à une remise en cause des situations établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helling zal zetten' ->

Date index: 2021-06-17
w