Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen democratische structuren » (Néerlandais → Français) :

Alleen meer democratische structuren en een betere situatie inzake mensenrechten kunnen de regio vooruit helpen.

C'est de cette manière seulement que l'on pourra faire avancer les choses dans la région, mettre en place des structures plus démocratiques et améliorer la situation des droits de l'homme.


Om deze te verwezenlijken, is het van cruciaal belang de buurlanden te helpen democratische en economische hervormingen door te voeren, de rechtsstaat te handhaven, de economische structuren en het concurrentievermogen te versterken, de institutionele capaciteit en een goed werkende overheidsadministratie te ontwikkelen en het welvaartspeil te verhogen.

Pour ce faire, il est essentiel d’aider les pays voisins de l’Union à mettre en œuvre des réformes démocratiques et économiques, à veiller au respect de l’état de droit, à renforcer la gouvernance économique et la compétitivité, à développer des capacités institutionnelles ainsi qu’une administration publique performante et à devenir plus prospères.


Ten tweede moeten we deze landen helpen democratische structuren op te zetten die hen in staat stellen zelfstandig te besluiten over strategische prioriteiten zonder inmenging van buitenaf.

En second lieu, il est nécessaire d’apporter une aide à la mise en place de structures démocratiques dans ces pays afin qu’ils puissent décider, en toute indépendance, des priorités stratégiques sans ingérence étrangère.


Het komt er daarbij op aan dat we de hulp niet alleen structureel verbeteren, maar dat we ook met voorstellen komen – of die opgepikt worden is een zaak van de mensen daar – om deze landen te helpen democratische structuren op te zetten, zodat ze om de volksgunst kunnen wedijveren met elkaar, zodat de democraten de verkiezingen winnen en niet alsnog degenen die in het militaire regime of in de Moslimbroederschap misschien al een organisatiestructuur hebben.

À cet égard, il est important que nous améliorions et renforcions notre aide du point de vue structurel, mais aussi que nous offrions - et il revient aux populations d’accepter ou non nos offres - d’aider ces pays à instaurer des structures démocratiques de sorte qu’ils soient en mesure d’organiser des élections démocratiques et que les démocrates gagnent les élections, et non ceux qui, au bout du compte, sont peut-être organisés par un régime militaire ou les Frères musulmans.


2. verzoekt de VV/HV, de Raad en de Commissie te streven naar verdere uitbreiding van de betrekkingen met de Nationale Overgangsraad en de nieuwe Libische autoriteiten te helpen bij het opbouwen van een verenigd, democratisch en pluralistisch Libië, waar mensenrechten, fundamentele vrijheden en rechtvaardigheid gewaarborgd worden voor zowel de Libische burgers als voor migrerende werknemers en vluchtelingen; dringt er bij de EU met name op aan om steun te verlenen aan de Nationale Overgangsraad om deze bij te staan bij de voorbereidingen voor de verkiezingen en de grondwetswijzigingen die volgens plan binnen 18 maanden zullen plaatsvind ...[+++]

2. demande à la haute représentante/vice-présidente, au Conseil et à la Commission de développer davantage les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à construire une Libye unie, démocratique et pluraliste dans laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis à tous les citoyens ainsi qu'aux travailleurs immigrés et aux réfugiés; invite l'Union européenne, en particulier, à apporter son concours notamment pour aider le Conseil national de transition à préparer le processus électoral et constitutionnel qui doit se dérouler dans les dix‑huit pro ...[+++]


overwegende dat verkiezingswaarneming in nieuwe democratieën en in democratieën in ontwikkeling een prioriteit is voor de EU, wat aantoont dat de EU zich inzet om nieuwe democratieën en landen die een democratie nastreven, te helpen bij de opbouw van stevige democratische structuren,

considérant que l'observation des élections dans les démocraties nouvelles et émergentes est la priorité de l'Union, témoignant de son engagement à aider les nouvelles démocraties et les pays sur la voie de la démocratie à mettre en place des structures démocratiques solides,


overwegende dat verkiezingswaarneming in nieuwe democratieën en in democratieën in ontwikkeling een prioriteit is voor de EU, wat aantoont dat de EU zich inzet om nieuwe democratieën en landen die een democratie nastreven, te helpen bij de opbouw van stevige democratische structuren,

considérant que l'observation des élections dans les démocraties nouvelles et émergentes est la priorité de l'Union, témoignant de son engagement à aider les nouvelles démocraties et les pays sur la voie de la démocratie à mettre en place des structures démocratiques solides,


E. overwegende dat verkiezingswaarneming in nieuwe democratieën en in democratieën in ontwikkeling een prioriteit is voor de EU, wat aantoont dat de EU zich inzet om nieuwe democratieën en landen die een democratie nastreven, te helpen bij de opbouw van stevige democratische structuren,

E. considérant que l'observation des élections dans les démocraties nouvelles et émergentes est la priorité de l'Union, témoignant de son engagement à aider les nouvelles démocraties et les pays sur la voie de la démocratie à mettre en place des structures démocratiques solides,


E. overwegende dat verkiezingswaarneming in nieuwe democratieën en in democratieën in ontwikkeling een prioriteit is voor de EU, wat aantoont dat de EU zich inzet om nieuwe democratieën en landen die een democratie nastreven, te helpen bij de opbouw van stevige democratische structuren,

E. considérant que l’observation des élections dans les démocraties nouvelles et émergentes est la priorité de l’UE, témoignant de son engagement à aider les nouvelles démocraties et les pays sur la voie de la démocratie à mettre en place des structures démocratiques solides,


De nieuwe Slovaakse minister van Buitenlandse Zaken Hamzik, benoemd op 27 augustus 1996, heeft de bijzondere wens zijn land te helpen bij zijn opname in de Europese democratische structuren, Europese Unie en Navo.

Le nouveau ministre slovaque des Affaires étrangères Hamzik, nommé le 27 août 1996, est particulièrement désireux d'aider son pays à entrer dans les structures démocratiques européennes, Union européenne et Otan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen democratische structuren' ->

Date index: 2023-02-07
w