Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen verminderen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

55. verzoekt de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke mogelijkheden worden geboden door een aan de sloop voorafgaande audit (een beoordeling van een gebouw vóór de afbraak of sloop om de aanwezige materialen in kaart te brengen en te bepalen welke fracties met het oog op recyclage kunnen worden gescheiden) en het ter plekke sorteren van recycleerbaar materiaal (levert gewoonlijk secundaire grondstoffen van grotere zuiverheid op dan recyclage elders en kan de milieueffecten van het vervoer helpen verminderen, bijvoorbeeld door ter plekke te vermalen/compacteren);

55. demande à la Commission et aux États membres d'étudier le potentiel des audits avant démolition (évaluation d'un bâtiment réalisée avant sa déconstruction ou sa démolition afin de décrire les matériaux présents et de déterminer quelles portions pourraient être séparées pour être recyclées) et du tri sur site des matières recyclables (le tri sur site permet généralement de produire des matières premières secondaires d'une plus grande pureté que le recyclage hors site et peut contribuer à réduire l'incidence du transport sur l'environnement, par exemple en procédant au broyage/compactage sur place);


55. verzoekt de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke mogelijkheden worden geboden door een aan de sloop voorafgaande audit (een beoordeling van een gebouw vóór de afbraak of sloop om de aanwezige materialen in kaart te brengen en te bepalen welke fracties met het oog op recyclage kunnen worden gescheiden) en het ter plekke sorteren van recycleerbaar materiaal (levert gewoonlijk secundaire grondstoffen van grotere zuiverheid op dan recyclage elders en kan de milieueffecten van het vervoer helpen verminderen, bijvoorbeeld door ter plekke te vermalen/compacteren);

55. demande à la Commission et aux États membres d'étudier le potentiel des audits avant démolition (évaluation d'un bâtiment réalisée avant sa déconstruction ou sa démolition afin de décrire les matériaux présents et de déterminer quelles portions pourraient être séparées pour être recyclées) et du tri sur site des matières recyclables (le tri sur site permet généralement de produire des matières premières secondaires d'une plus grande pureté que le recyclage hors site et peut contribuer à réduire l'incidence du transport sur l'environnement, par exemple en procédant au broyage/compactage sur place);


55. verzoekt de Commissie en de lidstaten te onderzoeken welke mogelijkheden worden geboden door een aan de sloop voorafgaande audit (een beoordeling van een gebouw vóór de afbraak of sloop om de aanwezige materialen in kaart te brengen en te bepalen welke fracties met het oog op recyclage kunnen worden gescheiden) en het ter plekke sorteren van recycleerbaar materiaal (levert gewoonlijk secundaire grondstoffen van grotere zuiverheid op dan recyclage elders en kan de milieueffecten van het vervoer helpen verminderen, bijvoorbeeld door ter plekke te vermalen/compacteren);

55. demande à la Commission et aux États membres d'étudier le potentiel des audits avant démolition (évaluation d'un bâtiment réalisée avant sa déconstruction ou sa démolition afin de décrire les matériaux présents et de déterminer quelles portions pourraient être séparées pour être recyclées) et du tri sur site des matières recyclables (le tri sur site permet généralement de produire des matières premières secondaires d'une plus grande pureté que le recyclage hors site et peut contribuer à réduire l'incidence du transport sur l'environnement, par exemple en procédant au broyage/compactage sur place);


De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.

En se concentrant sur des projets dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de la production à très petite échelle, par exemple, beaucoup de pays pourraient réduire leur dépendance à l’égard du pétrole importé et améliorer la vie de millions de personnes.


aanpassingen van de markt: door betrokken te zijn bij de uitvoering van het arbeidsmarktbeleid kunnen ODA's helpen bij het aanpassen van vraag naar en aanbod van arbeid door middel van, bijvoorbeeld, programma's om vaardigheidstekorten te verminderen.

ajustement du marché: en participant à la mise en œuvre des politiques en faveur du marché de l'emploi, les SPE peuvent ajuster l’offre et la demande, notamment grâce à des programmes destinés à réduire les déficits de compétences.


de mogelijkheden moeten benutten die worden geboden door wetenschap, technologie en innovatie, bijvoorbeeld om mensen te helpen armoede te overwinnen, duurzame consumptie te stimuleren of kwetsbaarheid voor rampen te verminderen.

exploiter le potentiel offert par les sciences, la technologie et l’innovation, par exemple, pour aider les citoyens à échapper à la pauvreté, encourager la consommation durable ou réduire la vulnérabilité aux catastrophes.


de LGO helpen om hun veerkracht te vergroten en hun kwetsbaarheid te verminderen (bijvoorbeeld wat betreft klimaatverandering en internationale handelspatronen).

aider les PTOM à développer leur capacité d’adaptation et à réduire leur vulnérabilité (par exemple par rapport au changement climatique et aux modèles d’échanges commerciaux).


de LGO helpen om hun veerkracht te vergroten en hun kwetsbaarheid te verminderen (bijvoorbeeld wat betreft klimaatverandering en internationale handelspatronen);

aider les PTOM à développer leur capacité d’adaptation et à réduire leur vulnérabilité (par exemple par rapport au changement climatique et aux modèles d’échanges commerciaux);


25. benadrukt dat een beter gebruik van satellietnavigatiesystemen zou helpen de administratieve last voor vervoersondernemingen te verlichten en de bevoegde instanties van elke lidstaat zou helpen de kwaliteit van de controles te verbeteren, met name voor wat betreft rij- en rusttijden; is van mening dat nieuwe en doeltreffendere controlesystemen, bijvoorbeeld toezicht op het transport aan de hand van systemen voor nauwkeurige plaatsbepaling via satelliet, de situatie verbeteren en een transparantere uitvoering van de bepalingen mog ...[+++]

25. souligne le fait qu’une meilleure utilisation des systèmes de navigation par satellite contribuera à une réduction de la charge administrative des entreprises de transport, et qu’elle aiderait les autorités compétentes de chaque État membre à améliorer la qualité des contrôles, notamment en matière de temps de transport et de périodes de repos. estime que de nouveaux systèmes de contrôle plus efficaces, tels que la surveillance des transports grâce aux systèmes de localisation par satellite, contribueraient à améliorer la situation et permettraient une mise en œuvre plus transparente des règles; de plus, l’utilisation de ces nouvell ...[+++]


De interstatelijke en interregionale samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om de partnerstaten te helpen bij de identificatie en uitvoering van maatregelen die het best kunnen worden ondernomen op meerlandenbasis in plaats van op nationaal niveau, zoals het stimuleren van netwerken, samenwerking op milieugebied en maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. De grensoverschrijdende samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om: i) grensregio's te helpen hun specifieke ontwikkelingsproblemen op te lossen die het gevolg zijn van hun relatief isolement, ii) de koppeling van netwerken aan beide zijden van ...[+++]

La coopération transfrontalière a essentiellement pour objet, premièrement, d'aider les régions frontalières à surmonter les problèmes particuliers de développement qu'elles connaissent à cause de leur isolement relatif, deuxièmement, d'encourager la connexion des réseaux situés de part et d'autre des frontières, y compris les infrastructures frontalières, troisièmement, d'accélérer le processus de transformation en cours dans les pays partenaires grâce à leur coopération avec les régions frontalières de l'Union ou des pays d'Europe centrale et orientale et, quatrièmement, de réduire la pollution et les risques pour l'environnement au ni ...[+++]


w