Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen bijvoorbeeld helpen " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.

En se concentrant sur des projets dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de la production à très petite échelle, par exemple, beaucoup de pays pourraient réduire leur dépendance à l’égard du pétrole importé et améliorer la vie de millions de personnes.


Het gaat hierbij bijvoorbeeld om de twee overeenkomsten met de VS en Canada, die onlangs voor vijf jaar zijn verlengd; het TEMPUS-programma, dat in 1990 oorspronkelijk is opgezet als onderdeel van PHARE, maar dat nu (sinds de voornaamste onderwijsactiviteiten van de EG ook openstaan voor geassocieerde landen) Oost-Europa, de Kaukasus, Centraal-Azië en de westelijke Balkan omvat; en ALFA, een programma dat het hoger onderwijs in Latijns-Amerika moet helpen ontwikkel ...[+++]

Citons par exemple les deux accords conclus avec les États-Unis et le Canada, qui viennent d'être reconduits pour une période de cinq années supplémentaires; le programme TEMPUS, lancé à l'origine en 1990 dans le cadre de l'activité PHARE, mais qui recouvre à présent (depuis l'ouverture des principales activités de la Communauté européenne en matière d'éducation aux pays associés) l'Europe orientale, le Caucase, l'Asie centrale et les Balkans de l'Ouest; et ALFA, programme lancé pour développer l'enseignement supérieur en Amérique latine grâce à des liens avec les institutions communautaires.


Þ Capaciteitsopbouw: derde landen zullen meer worden geholpen om hun capaciteit op het gebied van terugkeer en overname op te bouwen. De verantwoordelijke autoriteiten van de partnerlanden moeten bijvoorbeeld beter in staat worden gesteld tijdig op overnameverzoeken te reageren, de personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt te identificeren en hen passende bijstand te verlenen en bij hun re-integratie te helpen.

Þ Renforcement des capacités: les efforts visant à améliorer, dans les pays tiers, les capacités en matière de retour et de réadmission seront renforcés, par exemple en améliorant la capacité des autorités responsables dans les pays partenaires de répondre en temps utile aux demandes de réadmission, d'identifier les personnes devant faire l'objet d'une mesure de retour et de fournir une assistance appropriée et une aide à la réintégration à ceux qui sont renvoyés.


Dat de rechter meer assistenten krijgt om hem te helpen en zijn werklast te verminderen lijkt haar een goede oplossing, die overigens in andere landen (bijvoorbeeld in Nederland) wordt overgenomen.

L'augmentation des assistants du juge pour mieux pouvoir l'aider et le dégager de son volume de travail lui semble une bonne solution, qui est d'ailleurs reprise dans d'autres pays ( par exemple aux Pays-Bas).


Dat de rechter meer assistenten krijgt om hem te helpen en zijn werklast te verminderen lijkt haar een goede oplossing, die overigens in andere landen (bijvoorbeeld in Nederland) wordt overgenomen.

L'augmentation des assistants du juge pour mieux pouvoir l'aider et le dégager de son volume de travail lui semble une bonne solution, qui est d'ailleurs reprise dans d'autres pays ( par exemple aux Pays-Bas).


3. Worden er nog andere landen benaderd, bijvoorbeeld de Golfstaten of landen in Zuid-Amerika of Azië, om bij te dragen tot die internationale solidariteit met als doel de Syrische bevolking te helpen?

3. De nouveaux pays sont-ils approchés pour participer à cet effort de solidarité internationale par exemple les pays du golfe, d'Amérique du sud ou d'Asie afin d'aider la population syrienne?


De Verenigde Naties zullen binnenkort de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling afkondigen. Streefcijfers op het gebied van migratie horen daar ook bij, evenals streefcijfers voor bijvoorbeeld het bevorderen van fatsoenlijk werk, werkgelegenheid voor jongeren, lonen en socialebeschermingsbeleid dat de landen van herkomst kan helpen bij het scheppen van betere economische kansen in eigen land.

L’Organisation des Nations unies doit prochainement adopter des objectifs de développement durable (ODD), et des objectifs en matière de migration sont appelés à en faire partie, aux côtés d'objectifs fixés dans des domaines tels que la promotion du travail décent, l’emploi des jeunes, les politiques salariales et de protection sociale, qui sont propres à favoriser la création de meilleures perspectives économiques dans les pays d’origine.


Het aanhouden van het principe van “één lid, één stem” zou de Tsjechische Republiek, maar ook andere landen, bijvoorbeeld helpen tegenstand te bieden tegen pogingen van enkele grote nutsbedrijven om de markt te domineren.

Par exemple, le principe «un membre, un vote» permet à la République tchèque et à d’autres pays de mieux s’opposer aux tentatives de certains grands opérateurs de réseau de dominer le marché.


Misschien is dat wel zo, maar verschillende donoren namen initiatieven om die capaciteit te versterken, bijvoorbeeld. in een West-Afrikaans land, waar de WB drie ex-ministers van Financiën van andere landen financiert om zonder enige rapportering aan de WB de lokale minister van Financiën te helpen in de dialoog met WB en IMF.

C'est peut-être le cas, mais plusieurs donateurs ont pris des initiatives en vue de renforcer cette capacité, notamment dans un pays d'Afrique de l'Ouest, où la Banque mondiale finance, sans aucune obligation de lui rendre compte, trois anciens ministres des Finances d'autres pays afin d'aider le ministre des Finances local dans le dialogue avec la Banque mondiale et le FMI.


De arbeidsmobiliteit te bevorderen door jongeren bewust te maken van vacatures, stages en leerplaatsen alsmede van de in verschillende streken, regio's en landen beschikbare steun, bijvoorbeeld door middel van diensten en regelingen, die mensen ertoe aanmoedigen om binnen de Unie te reizen en te werken; erop toe te zien dat passende ondersteuning beschikbaar is om jongeren die werk in een andere streek of andere lidstaat vinden, te helpen zich aan hun nieuwe omgeving aan ...[+++]

Promouvoir la mobilité de la main-d'œuvre en sensibilisant les jeunes aux offres d'emploi, de stage et d'apprentissage et au soutien disponible dans différents domaines, régions et pays, par exemple au moyen de services et de programmes qui encouragent la mobilité professionnelle des personnes au sein de l'Union; veiller à ce qu'un soutien adéquat soit mis en place en vue d'aider les jeunes qui trouvent un emploi dans une autre région ou un autre État membre à s'adapter à leur nouvel environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen bijvoorbeeld helpen' ->

Date index: 2024-12-09
w