Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Traduction de «helsinki dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stelt bezorgd vast dat de lidstaten, ondanks een gezamenlijke defensiebegroting van ongeveer 190 miljard EUR, nog steeds niet kunnen voldoen aan de hoofddoelen van Helsinki van 1999; herinnert aan de ambitieuze civiele hoofddoelen die de EU heeft gesteld; vraagt de rol van de EU op het vlak van defensie te versterken in de context van de NAVO en betreurt het dat er geen doctrine bestaat waarbinnen de taken van artikel 43 VEU (de uitgebreide "Petersbergtaken") worden geoperationaliseerd; is een sterk voorstander van nauwere veiligheids- en defensiecoördinatie en -samenwerking in de context van de NAVO tussen de lidstaten en op EU-ni ...[+++]

3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renforcé et déplore l'absence d'une doctrine permettant de rendre opérationnelles les missions énumérées à l'article 43 du traité UE (les "missions de Petersberg" étendues); plaide vivement en faveur d'une coordination et d'une coopération plus étroites dans le cadre de l'OTA ...[+++]


3. stelt bezorgd vast dat de lidstaten, ondanks een gezamenlijke defensiebegroting van ongeveer 190 miljard EUR, nog steeds niet kunnen voldoen aan de hoofddoelen van Helsinki van 1999; herinnert aan de ambitieuze civiele hoofddoelen die de EU heeft gesteld; vraagt de rol van de EU op het vlak van defensie te versterken in de context van de NAVO en betreurt het dat er geen duidelijke militaire doctrine bestaat waarbinnen de taken van artikel 43 VEU (de uitgebreide "Petersbergtaken") worden geoperationaliseerd; is een sterk voorstander van nauwere veiligheids- en defensiecoördinatie en -samenwerking in de context van de NAVO tussen de ...[+++]

3. constate avec inquiétude qu'en dépit d'un budget annuel combiné pour la défense d'environ 190 milliards d'EUR, les États membres ne sont toujours pas en mesure d'atteindre les objectifs globaux d'Helsinki de 1999; rappelle les objectifs globaux civils ambitieux fixés par l'Union; demande que le rôle de l'Union en matière de défense dans le cadre de l'OTAN soit renforcé et déplore l'absence d'une doctrine militaire claire permettant de rendre opérationnelles les missions énumérées à l'article 43 du traité UE (les "missions de Petersberg" étendues); plaide vivement en faveur d'une coordination et d'une coopération plus étroites dans ...[+++]


26. benadrukt dat de gevechtsgroepen een specifiek instrument van beperkte omvang en houdbaarheid vormen dat aan een bepaald aantal scenario's is aangepast en niet als een universeel crisisbeheersinstrument mag worden beschouwd; herinnert eraan dat in het oorspronkelijke hoofddoel van Helsinki van 1999, dat in 2008 door de Europese Raad werd herbevestigd, de doelstelling werd vastgelegd dat de EU voor een omvangrijke operatie binnen 60 dagen 60 000 man moet kunnen mobiliseren; merkt op dat hoewel deze doelstelling niet formeel werd ingetrokken, zij wegens aanhoudende vermogenstekortkomingen nooit op realistische wijze werd bereikt; me ...[+++]

26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits ...[+++]


De Raad erkende dat sedert de voortgangscatalogus van Helsinki 2003 verdere progressie bij de vermogensontwikkeling is gemaakt, maar benadrukte nogmaals hij dat bij de ontwikkeling van militaire vermogens verdere vooruitgang dringend nodig is om de huidige lacunes te dichten en de daaruit voortvloeiende, hoofdzakelijk kwalitatieve, beperkingen en verplichtingen aan te pakken.

Le Conseil a constaté que de nouveaux progrès ont été faits dans le développement des capacités depuis le catalogue 2003 des progrès accomplis en vue de la réalisation de l'objectif d'Helsinki, tout en soulignant à nouveau qu'il est urgent de continuer à faire des progrès dans le développement des capacités militaires afin de combler les lacunes actuelles et de remédier aux limitations et aux contraintes essentiellement qualitatives qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de regering en de politieke partijen van Turkije de lopende procedure voor de grondwetswijziging aan te grijpen om, in de geest van de akkoorden van Helsinki, dringend noodzakelijke hervormingen door te voeren, om de Turkse overheid in staat te stellen de democratische grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting te waarborgen overeenkomstig zijn toezeggingen als kandidaatland voor toetreding tot de Unie en dringt bovendien aan op hervormingen ten einde de Turkse rechtspraak daadwerkelijk onafhankelijk te maken;

5. invite le gouvernement et les partis politiques de la Turquie à profiter de la procédure de révision constitutionnelle en cours pour mettre en oeuvre, dans l'esprit des accords de Helsinki, des réformes urgentes permettant à l'État turc de garantir les droits démocratiques essentiels comme la liberté d'opinion et de parole, comme il découle de ses engagements de pays candidat à l'adhésion à l'Union; les invite en outre à mettre en place des réformes qui rendront le système judiciaire turc vraiment indépendant;


Daaraan zal ons Parlement eens te meer herinneren in de resolutie die donderdag aan zijn leden ter goedkeuring zal worden voorgelegd. Daarin worden de regering en de politieke partijen in Turkije opgeroepen om de lopende procedure voor een grondwetswijziging aan te grijpen om, in de geest van de akkoorden van Helsinki, dringend noodzakelijke hervormingen in te leiden die het de Turkse staat mogelijk moeten maken de democatische rechten te garanderen die wij als wezenlijk beschouwen.

C'est ce que notre Parlement va rappeler, une fois encore, dans la résolution qui sera soumise à l'approbation de ses membres jeudi prochain pour inviter le gouvernement et les partis politiques de Turquie à profiter de la procédure de révision constitutionnelle en cours pour mettre en œuvre, dans l'esprit des accords d'Helsinki, des réformes urgentes permettant à l'État turc de garantir les droits démocratiques que nous considérons comme essentiels.


Voorts memoreert hij dat de Europese Raad van Helsinki van 11 december 1999 het Europees Parlement, de Raad en de Commissie dringend heeft verzocht "stappen te doen om hun inspanningen om gecoördineerde algemene informatie over de Unie te verstrekken zoveel mogelijk te bundelen".

Il rappelle également que le Conseil européen réuni à Helsinki, le 11 décembre 1999, a «instamment demandé au Parlement européen, au Conseil et à la Commission de prendre des mesures visant à unir dans toute la mesure du possible les efforts déployés pour diffuser des informations générales coordonnées sur l'Union».


Dit mechanisme geeft aan elk deelnemend land, dat wordt gesteund door 12 andere landen, de moge- lijkheid een dringende bijeenkomst van het Comité van hoge ambtenaren van de CVSE samen te roepen, dit in het geval van een zeer dringende situatie die uit een overtreding van één van de beginselen van de Slotacte van Helsinki voortvloeit of uit belangrijke onlusten die gevaarlijk zijn voor de vrede, veiligheid of de stabiliteit.

Ce mécanisme permet à chaque Etat participant, soutenu par douze autres pays, de convoquer une réunion d'urgence du Comité des hauts fonctionnaires de la CSCE, en cas de situation d'extrême urgence pouvant découler de la violation d'un des principes de l'Acte final d'Hel- sinki ou résulter de désordres importants mettant en danger la paix, la sécurité ou la stabilité.


1. Deelt u mijn mening dat het verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, en bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII en XIII (Helsinki, 17 maart 1992) dringend moeten worden geratificeerd?

1. Estimez-vous, comme moi, que la convention sur les effets transfrontières des accidents industriels et annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII et XIII (Helsinki, 17 mars 1992) doit être ratifiée d'urgence?


In dit verband erkende de Raad dat sedert de voortgangscatalogus van Helsinki 2003 verdere progressie bij de vermogensontwikkeling is gemaakt, maar benadrukte hij dat bij de ontwikkeling van militaire vermogens verdere vooruitgang dringend nodig is om de huidige lacunes te dichten en de daaruit voortvloeiende, hoofdzakelijk kwalitatieve, beperkingen en restricties aan te pakken.

Dans ce contexte, le Conseil a constaté que de nouveaux progrès ont été faits dans le développement des capacités depuis le catalogue 2003 des progrès accomplis en vue de la réalisation de l'objectif d'Helsinki, tout en soulignant qu'il est urgent de continuer à faire des progrès dans le développement des capacités militaires afin de combler les lacunes actuelles et de remédier aux limitations et aux contraintes essentiellement qualitatives qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki dringend' ->

Date index: 2022-04-19
w