Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki heeft overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

(8) De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, waarover de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 overeenstemming heeft bereikt, beklemtonen de noodzaak de omstandigheden voor een maatschappelijk allesomvattende arbeidsmarkt te bevorderen door een samenhangend pakket beleidslijnen op te stellen teneinde discriminatie van groepen zoals etnische minderheden te bestrijden.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.


Tijdens de ECOFIN-Raad van september in Helsinki heeft het Economisch en Financieel Comité (EFC) verslag uitgebracht over de uitkomsten van de oefening van april jl. waarin crisisbeheer is gesimuleerd op basis van een in mei 2005 goedgekeurd memorandum van overeenstemming.

Lors du Conseil ECOFIN qui s'est tenu à Helsinki au mois de septembre, le comité économique et financier (CEF) a rendu compte des résultats de la simulation de gestion de crise effectuée en avril sur la base d'un mémorandum d'entente adopté en mai 2005.


(1) De Europese Raad van Helsinki heeft overeenstemming bereikt over het principe van de instelling van een Politiek en Veiligheidscomité; op basis van de conclusies van die Europese Raad is een Interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken ingesteld bij Besluit 2000/143/GBVB van de Raad(1).

(1) Le Conseil européen d'Helsinki a approuvé le principe de la création d'un comité politique et de sécurité et, sur la base de ces conclusions, un comité politique et de sécurité intérimaire a été institué par la décision 2000/143/PESC du Conseil(1).


(1) De Europese Raad van Helsinki heeft overeenstemming bereikt over het principe van de instelling van een Politiek en Veiligheidscomité; op basis van de conclusies van die Europese Raad is een Interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken ingesteld bij Besluit 2000/143/GBVB van de Raad(1).

(1) Le Conseil européen d'Helsinki a approuvé le principe de la création d'un comité politique et de sécurité et, sur la base de ces conclusions, un comité politique et de sécurité intérimaire a été institué par la décision 2000/143/PESC du Conseil(1).


De Raad heeft overeenstemming bereikt over het aan de Europese Raad van Helsinki voor te leggen verslag betreffende de strategie voor de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het vervoersbeleid.

Le Conseil est parvenu à un accord sur le rapport qui doit être soumis au Conseil européen d'Helsinki concernant une stratégie relative à l'intégration des questions d'environnement et de développement durable dans la politique des transports.


5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en de politieke criteria voor de toetreding die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld; bevestigt dat de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, eerbiediging van het democratisch pr ...[+++]

5. souligne que l'évaluation des pays candidats devrait se faire sur la base du mérite, conformément au principe de différenciation et dans le strict respect des conclusions du Conseil européen d'Helsinki et des critères politiques d'adhésion définis par le Conseil européen de Copenhague de juin 1993; déclare que liberté d'expression et liberté de la presse, respect du processus démocratique et de l'état de droit, inexistence du risque d'arrestation arbitraire et protection, par le gouvernement, de tous les citoyens, y compris les minorités, sont les fondements des sociétés libres et démocratiques, et souligne, conformément aux critères ...[+++]


(8) De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, waarover de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 overeenstemming heeft bereikt, beklemtonen de noodzaak de omstandigheden voor een maatschappelijk allesomvattende arbeidsmarkt te bevorderen door een samenhangend pakket beleidslijnen op te stellen teneinde discriminatie van groepen zoals etnische minderheden te bestrijden.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.


(8) De werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, waarover de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 overeenstemming heeft bereikt, beklemtonen de noodzaak de omstandigheden voor een maatschappelijk allesomvattende arbeidsmarkt te bevorderen door een samenhangend pakket beleidslijnen op te stellen teneinde discriminatie van groepen zoals etnische minderheden te bestrijden.

(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki, les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les minorités ethniques.


Daarom kunnen we tevreden zijn dat de Europese Raad van Helsinki alle twijfels heeft weggenomen door in zijn conclusies te verklaren, en ik citeer: "Indien op het moment waarop de toetredingsonderhandelingen worden afgesloten geen overeenstemming is bereikt, zal de Raad het besluit betreffende de toetreding nemen zonder dat het bovenstaande daarbij als voorafgaande voorwaarde geldt".

Il faut donc se féliciter que le Conseil européen d’Helsinki ait mis fin aux spéculations en retenant dans ses conclusions, et je cite : "que si aucun règlement n’est intervenu au moment de l’achèvement des négociations d’adhésion, la décision du Conseil relative à l’adhésion sera prise, sans que ce qui précède constitue, pour autant, une condition préalable".


De Europese Raad van Wenen van 11/12 december 1998 heeft de Raad (ECOFIN) verzocht voort te gaan met de bespreking van onder meer het voorstel voor een richtlijn betreffende de belasting van rente op spaargelden, opdat er vóór de Europese Raad van Helsinki overeenstemming over dit voorstel wordt bereikt.

Lors de sa réunion de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen a invité le Conseil (ECOFIN) à poursuivre ses travaux, notamment concernant la directive sur la fiscalité de l'épargne afin de dégager un accord sur cette proposition avant le Conseil européen d'Helsinki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki heeft overeenstemming' ->

Date index: 2022-01-12
w