Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki
Vervolgconferentie van Helsinki

Vertaling van "helsinki herinnerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


vervolgconferentie van Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.

Le Conseil européen a rappelé les conclusions formulées précédemment à l’égard de la Turquie , dans lesquelles il reconnaissait, à Helsinki, que la Turquie était un État candidat destiné à rejoindre l’Union sur la base des mêmes critères que ceux appliqués aux autres États candidats.


De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van Malta, de heer Anton Tabone, heeft er op zijn beurt aan herinnerd dat het Middellandse-Zeegebied reeds ter sprake kwam bij de ondertekening van de Slotakte van Helsinki in 1975 en dat de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten en de Westelijke Sahara, het conflict in Irak en de verdeling van Cyprus obstakels vormden voor de stabiliteit van de regio.

Le président de la Chambre des représentants de Malte, M Anton Tabone, a, quant à lui, rappelé qu'il était déjà question de la Méditerranée lors de la signature de l'Acte final d'Helsinki en 1975 et que la persistance des conflits au Moyen-Orient et au Sahara occidental, le conflit en Irak et la division de Chypre étaient autant d'obstacles à la stabilité de la région.


De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van Malta, de heer Anton Tabone, heeft er op zijn beurt aan herinnerd dat het Middellandse-Zeegebied reeds ter sprake kwam bij de ondertekening van de Slotakte van Helsinki in 1975 en dat de voortdurende conflicten in het Midden-Oosten en de Westelijke Sahara, het conflict in Irak en de verdeling van Cyprus obstakels vormden voor de stabiliteit van de regio.

Le président de la Chambre des représentants de Malte, M Anton Tabone, a, quant à lui, rappelé qu'il était déjà question de la Méditerranée lors de la signature de l'Acte final d'Helsinki en 1975 et que la persistance des conflits au Moyen-Orient et au Sahara occidental, le conflit en Irak et la division de Chypre étaient autant d'obstacles à la stabilité de la région.


De Europese Raad heeft eraan herinnerd dat een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in Georgië moet berusten op volledige eerbiediging van de beginselen van onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit, die door het volkenrecht, de Slotakte van de conferentie van Helsinki over veiligheid en samenwerking in Europa en de drie resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden erkend.

Il rappelle qu'une solution pacifique et durable des conflits en Géorgie doit être fondée sur le plein respect des principes d'indépendance, de souveraineté et d'intégrité territoriale reconnus par le droit international, l'acte final de la Conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe et les trois résolutions du Conseil de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft eraan herinnerd dat een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in Georgië moet berusten op volledige eerbiediging van de beginselen van onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit, die door het volkenrecht, de Slotakte van de conferentie van Helsinki over veiligheid en samenwerking in Europa en de drie resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden erkend.

Il rappelle qu'une solution pacifique et durable des conflits en Géorgie doit être fondée sur le plein respect des principes d'indépendance, de souveraineté et d'intégrité territoriale reconnus par le droit international, l'acte final de la Conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe et les trois résolutions du Conseil de sécurité.


De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.

Le Conseil européen a rappelé les conclusions formulées précédemment à l’égard de la Turquie , dans lesquelles il reconnaissait, à Helsinki, que la Turquie était un État candidat destiné à rejoindre l’Union sur la base des mêmes critères que ceux appliqués aux autres États candidats.


10. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, herinnerde de EER-Raad eraan dat het voorzitterschap van de EU-Raad aan de EER/EVA-staten regelmatig informatie heeft verstrekt over de intergouvernementele conferentie en dat deze werkwijze zou worden voortgezet met betrekking tot de follow-up van Nice.

10. Faisant référence aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki, le Conseil de l'EEE a rappelé que la présidence du Conseil de l'UE avait fourni à intervalles réguliers des informations sur la Conférence intergouvernementale aux États de l'EEE/AELE et qu'elle continuerait à le faire pour l'après-Nice.


Hij heeft eraan herinnerd dat de Europese Raad van Helsinki het aantredende voorzitterschap had gemandateerd om, samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, in de Raad (Algemene Zaken) bij voorrang verder te werken aan alle aspecten van de verslagen van het voorzitterschap over de versterking van het GEVDB, waaronder conflictpreventie en een comité voor civiele crisisbeheersing.

Rappelons que le Conseil européen d'Helsinki a invité la prochaine présidence, en association avec le Secrétaire général/Haut Représentant, à accorder la priorité à la poursuite, au sein du Conseil "Affaires générales", des travaux relatifs à tous les volets des rapports de la présidence concernant le renforcement de la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense, y compris la prévention des conflits et la création d'un comité pour la gestion civile des crises.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raden van Wenen (december 1998) en Keulen (juni 1999) de desbetreffende vakraden hebben verzocht een alomvattende milieustrategie te ontwikkelen ten behoeve van de Europese Raad van Helsinki in december 1999.

Il est rappelé que les Conseils européens de Vienne (décembre 1998) et de Cologne (juin 1999) ont invité les Conseils des secteurs concernés à élaborer une stratégie globale en matière d'environnement qui doit être présentée au Conseil européen d'Helsinki en décembre 1999.


Er zij aan herinnerd dat gezien het uitzonderlijke symbolische belang van het jaar 2000 de Ministers van Cultuur zijn overeengekomen om voor dat jaar 9 steden aan te wijzen : Avignon (Frankrijk), Bergen (Noorwegen), Bologna (Italië), Brussel (België), Krakow (Polen), Helsinki (Finland), Praag (Tsjechische Republiek), Reykjavik (IJsland) en Santiago de Compostela (Spanje).

Rappelons que, vu l'importance symbolique exceptionnelle de l'an 2000, les ministres de la culture sont convenus de désigner neuf villes pour cette occasion : Avignon (France), Bergen (Norvège), Bologne (Italie), Bruxelles (Belgique), Cracovie (Pologne), Helsinki (Finlande), Prague (République tchèque), Reykjavik (Islande) et Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki herinnerde' ->

Date index: 2023-08-21
w