Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem eerder hetzelfde had gevraagd toen " (Nederlands → Frans) :

In september 2009 vroeg ik commissaris Andor welke concrete maatregelen hij dacht te nemen om mkb-bedrijven te helpen, nadat ik hem eerder hetzelfde had gevraagd toen hij de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toesprak bij de aanvaarding van zijn portefeuille.

En septembre 2009, j’ai demandé au commissaire Andor quelles mesures spécifiques il entendait introduire pour aider les PME, je le lui avais déjà demandé lorsqu’il s’est exprimé devant la commission de l’emploi et des affaires sociales en prenant le mandat.


Dat was bijvoorbeeld het geval op 19 augustus 2010, toen Catherine Ashton hem gevraagd had namens de Europese Unie een toespraak te houden voor de algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York naar aanleiding van de katastrofale overstromingen in Pakistan.

Tel fut notamment le cas le 19 août 2010, à l'occasion de l'allocution que Catherine Ashton m'a demandé de prononcer au nom de l'Union européenne devant l'Assemblée générale des Nations unies à New York à l'occasion des inondations catastrophiques qui ont frappé le Pakistan.


Eerdere berichten van vervuiling werden gestaafd door de getuigenis en rapport van Larry Kurlander, een voormalige jurist van het bedrijf die een milieu-audit organiseerde toen hem werd gevraagd een ongeluk met kwikzilver te camoufleren.

Des avis de pollution ont déjà été diffusés, ils étaient appuyés sur le témoignage et le rapport de Larry Kurlander, qui a été juriste dans cette entreprise et qui a organisé un audit écologique lorsqu'on lui avait demandé de camoufler un accident avec du mercure.


Een hooggeplaatste Roemeen vertelde een van mijn gewestelijke collega's zelfs dat onze ambassadeur hem een keer had gezegd, toen hij op de Belgische ambassade had willen interveniëren, dat de minister van Buitenlandse Zaken hem (de ambassadeur) uitdrukkelijk had gevraagd niet meer te interveniëren voor het uitreiken van visa, «op straffe van terugroeping naar België» (sic).

Une haute personnalité roumaine a même déclaré à l'un de mes collègues régionaux qu'étant intervenu à l'ambassade de Belgique, l'ambassadeur a déclaré avoir été prié fermement par le ministère des Affaires étrangères de ne plus intervenir dans ce domaine de visas, «sous peine de se voir rappelé en Belgique» (sic).


Toen hem om uitleg gevraagd werd over het waarom van dit prompte en harde optreden, verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken op 3 juni 1998 voor de commissie van de Binnenlandse Zaken dat hij daartoe het initiatief genomen had als minister die bevoegd is voor het gesloten centrum van Vottem.

Interrogé sur le caractère musclé et rapide de l'intervention, le ministre de l'Intérieur déclarait le 3 juin 1998 devant la commission de l'Intérieur que c'est au titre de ministre responsable du centre fermé de Vottem qu'il avait pris de telles initiatives.


Toen hem om uitleg gevraagd werd over het waarom van dit prompte en harde optreden, verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken op 3 juni 1998 voor de commissie van de Binnenlandse Zaken dat hij daartoe het initiatief had genomen in zijn hoedanigheid van minister die bevoegd is voor het gesloten centrum te Vottem.

Interrogé sur le caractère musclé et rapide de l'intervention, le ministre de l'Intérieur déclarait le 3 juin 1998 devant la commission de l'Intérieur que c'est au titre de ministre responsable du centre fermé de Vottem qu'il avait pris de telles initiatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem eerder hetzelfde had gevraagd toen' ->

Date index: 2022-05-18
w