Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gezegd toen » (Néerlandais → Français) :

Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.

Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.


De minister heeft gezegd dat als deze wet in België had bestaan toen het I love you-virus opdook, er meer mogelijkheden zouden zijn geweest met name om de slachtoffers te vergoeden.

Le ministre a déclaré que, si la Belgique avait disposé de cette loi au moment de l'apparition du virus I love you, il y aurait eu d'autres moyens, et en particulier d'autres moyens d'indemnisation des victimes de ce virus.


In die tijd was er namelijk een polemiek : toen men het over de « eigenaar » had, had hij gezegd dat de vereniging voor dierenbescherming de eigenaar was en niet de particulier.

Il y a eu en effet une polémique à l'époque: s'agissant du mot « propriétaire », il était intervenu pour dire que c'était la SPA qui était propriétaire et non le particulier.


In die tijd was er namelijk een polemiek : toen men het over de « eigenaar » had, had hij gezegd dat de vereniging voor dierenbescherming de eigenaar was en niet de particulier.

Il y a eu en effet une polémique à l'époque: s'agissant du mot « propriétaire », il était intervenu pour dire que c'était la SPA qui était propriétaire et non le particulier.


Vorig jaar onthulde commissaris Dimas, in zijn antwoord op een door mij gestelde vraag, dat hij de regering drie keer had gezegd dat de Commissie bereid was om Griekenland hulp te sturen bij het blussen van de branden die toen woedden, en dat Griekenland drie keer weigerde.

L’année dernière, en réponse à ma question, le commissaire Dimas a déclaré qu’il avait rappelé à trois reprises aux autorités grecques que la Commission était disposée à envoyer une aide à la Grèce pour la lutte contre les incendies et que la Grèce avait décliné l’offre à trois reprises.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen de heer Juncker in januari de prioriteiten van zijn voorzitterschap uiteen kwam zetten in dit Parlement, bracht de Britse Independence Party hem in herinnering dat hij had gezegd dat er kans was op een snel akkoord over de EU-begroting, inclusief de Britse korting.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque M. Juncker s’est présenté devant ce Parlement en janvier pour nous exposer les priorités de sa présidence, la Parti de l’indépendance du Royaume-Uni lui a rappelé qu’il avait parlé d’une occasion e passer un marché rapide concernant le budget de l’UE, y compris le rabais britannique.


Ik dacht toen dat als ik daar dertig jaar geleden had gestaan aan het eind van de Tweede Wereldoorlog - de ergste halve eeuw in de geschiedenis van de wereld, waarin 50 miljoen mensen zijn afgeslacht - en tegen mezelf had gezegd 'Wees niet bezorgd, het is allemaal voorbij en binnenkort zullen ze zijn verenigd', ik waarschijnlijk naar een psychiater zou zijn gestuurd.

J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.


Ik dacht toen dat als ik daar dertig jaar geleden had gestaan aan het eind van de Tweede Wereldoorlog - de ergste halve eeuw in de geschiedenis van de wereld, waarin 50 miljoen mensen zijn afgeslacht - en tegen mezelf had gezegd 'Wees niet bezorgd, het is allemaal voorbij en binnenkort zullen ze zijn verenigd', ik waarschijnlijk naar een psychiater zou zijn gestuurd.

J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.


Commissaris Kinnock is niet verantwoordelijk, want hij had niet geluisterd toen Freddy Blak hem vertelde wat mevrouw Dorthe Schmidt Brown had gezegd.

Le commissaire Kinnock n’est pas responsable puisqu’il n’écoutait pas lorsque M. Blak lui a rapporté les propos de Mme Schmidt Brown.


Groot was dan ook mijn verbazing toen ik gisteren in een verslag van de Kamercommissie las dat minister Magnette precies het tegenovergestelde had gezegd.

J'ai dès lors été très surpris lorsque j'ai lu hier dans un compte rendu de la commission de la Chambre que le ministre Magnette avait dit le contraire.




D'autres ont cherché : heeft gezegd     heeft gezegd toen     minister heeft gezegd     had bestaan toen     had hij gezegd     polemiek toen     keer had gezegd     branden die toen     hij had gezegd     toen     mezelf had gezegd     dacht toen     brown had gezegd     niet geluisterd toen     tegenovergestelde had gezegd     verbazing toen     had gezegd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gezegd toen' ->

Date index: 2024-01-28
w