Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem gestorte bedragen » (Néerlandais → Français) :

De consument kan de terugbetaling eisen van de door hem gestorte bedragen, verhoogd met de som van de wettelijke intresten, wanneer een betaling gebeurd is ondanks het in de artikelen VII. 137, VII. 140 en VII. 141, VII. 147/3 en VII. 147/30, § 1, bedoelde verbod, of wanneer zij is gebeurd in het raam van een in artikel VII. 147/31 verboden schuldbemiddeling.

Le consommateur peut exiger le remboursement des sommes qu'il a versées, augmentées du montant des intérêts légaux, lorsqu'un paiement a eu lieu malgré l'interdiction visée aux articles VII. 137, VII. 140 et VII. 141, VII. 147/3 en VII. 147/30, § 1, ou qu'il a eu lieu dans le cadre d'une opération de médiation de dette interdite à l'article VII. 147/31.


1. Paragraaf 2 staat de schuldenaar toe met alle wettelijke middelen te bewijzen dat de aan hem gestorte bedragen beschermd zijn en dan vooral als die bedragen geen code hebben (zie hierover, infra 4) of als er beslag op wordt gelegd door de belastingdiensten.

1. Le § 2 permet au débiteur de prouver par toutes voies de droit que les montants à lui versés sont protégés et ce, notamment dans l'hypothèse où ces montants ne sont pas assortis d'un code (voyez sur ce point, infra 4), ou encore lorsque la saisie est pratiquée par l'administration fiscale.


1. Paragraaf 2 staat de schuldenaar toe met alle wettelijke middelen te bewijzen dat de aan hem gestorte bedragen beschermd zijn en dan vooral als die bedragen geen code hebben (zie hierover, infra 4) of als er beslag op wordt gelegd door de belastingdiensten.

1. Le § 2 permet au débiteur de prouver par toutes voies de droit que les montants à lui versés sont protégés et ce, notamment dans l'hypothèse où ces montants ne sont pas assortis d'un code (voyez sur ce point, infra 4), ou encore lorsque la saisie est pratiquée par l'administration fiscale.


De consument kan de terugbetaling eisen van de door hem gestorte bedragen, verhoogd met de som van de wettelijke intresten, wanneer een betaling heeft plaatsgevonden in het kader van een verboden schuldbemiddeling.

Le consommateur peut exiger le remboursement des sommes payées par lui, augmentées des intérêts légaux, lorsqu’un paiement a eu lieu dans le cadre d’une médiation de dettes interdite.


Art. VII. 197. De consument kan de terugbetaling eisen van de door hem gestorte bedragen, verhoogd met de som van de wettelijke intresten, wanneer een betaling gebeurd is ondanks het in de artikelen VII. 79, VII. 90 en VII. 114, § 1, bedoelde verbod, of wanneer zij is gebeurd in het raam van een in artikel VII. 115 verboden schuldbemiddeling.

Art. VII. 197. Le consommateur peut exiger le remboursement des sommes qu'il a versées, augmentées du montant des intérêts légaux, lorsqu'un paiement a eu lieu malgré l'interdiction visée aux articles VII. 79, VII. 90 et VII. 114, § 1 , ou qu'il a eu lieu dans le cadre d'une opération de médiation de dette interdite à l'article VII. 115.


Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige voorwaarde in geld kan opnemen, of hem (b) enig ander voordeel toekennen dat hem pas daadwerkelijk wordt ve ...[+++]

Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si l ...[+++]


De begunstigde van een vervangingsinkomen of uitkering bedoeld in artikel 1410, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek kan aan de betalende instelling vragen dat de bedragen die hem verschuldigd zijn, op een sociale rekening worden gestort.

Le bénéficiaire d'une indemnité ou allocation visée à l'article 1410, § 1, du Code judiciaire peut demander à l'organisme payeur que le versement des sommes dues soit effectué sur un compte social.


De begunstigde van een vervangingsinkomen of uitkering bedoeld in artikel 1410, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek kan aan de betalende instelling vragen dat de bedragen die hem verschuldigd zijn, op een sociale rekening worden gestort.

Le bénéficiaire d'une indemnité ou allocation visée à l'article 1410, § 1, du Code judiciaire peut demander à l'organisme payeur que le versement des sommes dues soit effectué sur un compte social.


Gewone aandelen met een nominale waarde van 3,09866906 euro worden uitgegeven ten gunste van de Staat en ten belope van de door hem gestorte bedragen.

Des actions ordinaires d'une valeur nominale de 3,09866906 euros sont émises en faveur de l'Etat à concurrence des sommes versées par celui-ci.


Gewone aandelen met een nominale waarde van 3,09866906 euro worden uitgegeven ten gunste van de Staat en ten belope van de door hem gestorte bedragen.

Des actions ordinaires d'une valeur nominale de 3,09866906 euros sont émises en faveur de l'Etat à concurrence des sommes versées par celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem gestorte bedragen' ->

Date index: 2022-12-27
w