Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Door de huid heen
Door de huid heen toegediend
Dwangneurose
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Heen en weer zwaaien
Heen- en terugreis
Heen-en-weerbeweging
Heen-en-weergaande beweging
Heen-en-weergaande beweging van een zuiger
Heen-en-weergaande zuigerbeweging
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Percutaan
Transcutaan

Traduction de «hem heen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heen-en-weergaande beweging van een zuiger | heen-en-weergaande zuigerbeweging

mouvement alternatif d'un piston


heen-en-weerbeweging | heen-en-weergaande beweging

mouvement rectiligne


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


transcutaan | door de huid heen toegediend

transcutané/transdermique | à travers la peau


percutaan | door de huid heen

percutané | qui se fait à travers la peau






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn beelden door hem heen gegaan die hem deden denken aan toestanden van vijftig jaar geleden.

Des images lui sont apparues qui rappelaient des situations d'il y a cinquante ans.


Er zijn beelden door hem heen gegaan die hem deden denken aan toestanden van vijftig jaar geleden.

Des images lui sont apparues qui rappelaient des situations d'il y a cinquante ans.


2.8. Bezoek aan een verzekerde opgenomen in een buitenlands ziekenhuis Indien de verzekerde wordt opgenomen in het buitenland ten gevolge van een medisch incident en de door de bijstandsverlener gemandateerde artsen adviseren om hem de eerste 5 dagen niet te vervoeren, dan organiseert en neemt de bijstandsverlener voor haar rekening : - hetzij een reis (heen en terug) van een familielid of van een aanverwant, verblijvend in België, om zich bij de zieke of de gekwetste te vervoegen.

2.8. Visite à un assuré hospitalisé à l'étranger Lorsque l'assuré est hospitalisé à l'étranger suite à un incident médical et que les médecins mandatés par l'assisteur déconseillent son transport avant 5 jours, l'assisteur organise et prend en charge : - soit le voyage (aller/retour) d'un membre de sa famille ou d'un proche résidant en Belgique pour se rendre auprès de l'assuré malade ou blessé.


Erfopvolging : voor hem zelf, zijn broer en hun afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen. De heer DESPRET, Bruno, geboren te Wilrijk op 20 augustus 1969 : in zilver een everzwijn van natuurlijke kleur die loopt vóór een eik op een grasgrond van sinopel, het takwerk samengesteld uit drie bladeren, in het schildhoofd vergezeld van twee hamers van azuur, de bladeren over de stelen heen.

Dévolution : pour lui-même, son frère et leurs descendants porteurs du nom qui le souhaitent; M. Despret, Bruno, né à Wilrijk le 20 août 1969 : d'argent au sanglier au naturel courant devant un chêne terrassé de sinople, la ramure composée de trois feuilles, et accompagné en chef de deux marteaux d'azur, les feuilles brochant sur les manches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfopvolging : voor hem zelf en voor alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Jean-François DESPRET (27 september 1707 - 7 februari 1782) en Marie-Josèphe DARCHE de TROMCOURT (20 september 1709 - 12 februari 1782). De heer DE CLERCQ, Christian, geboren te Moeskroen op 29 april 1949 : in azuur een schuin kruis van zilver, een schild erover heen van keel, de versmalde binnenzoom met lelies en tegengestelde lelies van goud, in het hart beladen met een open boek van zilver, beladen met een schuin opgestelde pen van natuurlij ...[+++]

Dévolution : pour lui-même et tous les descendants porteurs du nom issus du couple Jean-François DESPRET (27 septembre 1707 - 7 février 1782) et Marie-Josèphe DARCHE de TROMCOURT (20 septembre 1709 - 12 février 1782); M. DE CLERCQ, Christian, né à Mouscron le 29 avril 1949 : d'azur au sautoir d'argent, à l'écu brochant de gueules, au trescheur fleurdelisé et contre-fleurdelisé d'or, chargé en coeur d'un livre ouvert d'argent, chargé d'une plume posée en barre au naturel.


Men dient te voorkomen dat de magistraten over de afwezigheid van een advocaat heen stappen en gewoon veronderstellen dat de betrokkene geen gebruik maakt van de mogelijkheid die de wet hem biedt.

Il faut éviter que des magistrats passent outre en cas d'absence d'avocat, considérant que l'intéressé n'a pas fait usage de la faculté que lui offre la loi.


1. De vervoerder van een Overeenkomstsluitende Partij mag vervoer verrichten van op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij naar het grondgebied van een derde land, alsook van op het grondgebied van een derde land naar het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij op voorwaarde dat hij vooraf een speciale vergunning heeft ontvangen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij, die hem het recht verleent een heen- en terugrit te verrichten, voor zover het tegengestelde niet is vermeld op deze vergunning.

1. Le transporteur d'une Partie Contractante peut effectuer le transport à partir du territoire de l'autre Partie Contractante vers le territoire d'un pays tiers, ainsi qu'à partir du territoire d'un pays tiers vers le territoire de l'autre Partie Contractante à condition d'avoir reçu au préalable une autorisation spéciale de l'autorité compétente de l'autre Partie Contractante accordant le droit d'effectuer un trajet aller/retour, si le contraire n'est pas prévu dans cette autorisation.


Wij hebben nog nooit een patiënt gehad die wij naar een ander centrum moesten sturen omdat hij gezegd had dat wij hem niet konden kalmeren en dat hij ergens anders heen wilde.

Nous n'avons jamais dû envoyer dans un autre centre un patient qui aurait dit : « Vous ne me calmez pas, il faut m'envoyer ailleurs».


merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laogai strafkampenstelsel en vermeende handel in organen; is nog even bezorgd over het feit dat journalisten en mensenrechtenactivisten, de Dalai Lama en de mensen om ...[+++]

note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète également de l'inscription sur une liste noire de journalistes ou de militants des Droits de l'ho ...[+++]


3. Indien de gedetacheerde nationale deskundige zijn persoonlijke inboedel van de plaats van aanwerving naar de standplaats heeft verhuisd, heeft hij jaarlijks voor zichzelf, zijn echtgenote en de hem ten laste komende kinderen recht op een forfaitaire vergoeding van de reiskosten heen en terug van de standplaats naar de plaats van aanwerving, volgens de regels en onder de voorwaarden welke terzake bij het secretariaat-generaal van toepassing zijn.

3. Si l'expert national détaché a déménagé son mobilier personnel du lieu de recrutement au lieu d'affectation, il a droit annuellement pour lui-même, pour son conjoint ainsi que pour les enfants qui sont à sa charge, au paiement forfaitaire des frais de voyage aller et retour du lieu d'affectation au lieu de recrutement selon les règles et les conditions en vigueur au Secrétariat général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem heen' ->

Date index: 2021-07-25
w