Art. 9. De algemene functionarissen worden gedelegeerd om ambtshalve te beslissen over de maatregelen voorzien in artikel 20 § 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 26 september 1996, die moeten worden genomen tegen de opdrachtnemer die in gebreke blijft en hem deze beslissing te betekenen, overeenkomstig de artikels 20, § 6, 48 § 3, 1°, 66 § 2,2° of 75 § 2,2° van het algemeen lastenkohier.
Art. 9. Délégation est donnée aux fonctionnaires généraux pour décider des mesures d'office prévues à l'article 20, § 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 26 septembre 1996 à prendre contre l'adjudicataire défaillant et pour lui notifier cette décision conformément aux articles 20, § 6, 48, § 3, 1°, 66, § 2, 2°, ou 75, § 2, 2°, du cahier général des charges.