Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem opgedragen taak " (Nederlands → Frans) :

Geen enkel personeelslid, ambtenaar of contractueel, mag een functie uitoefenen buiten de hem opgedragen taak, zonder voorafgaande instemming van de minister.

Aucun membre du personnel, aucun fonctionnaire ni agent contractuel ne peut exercer de fonction en dehors de la mission qui lui est confiée, sans l'autorisation préalable du ministre.


Geen enkel personeelslid, ambtenaar of contractueel, mag een functie uitoefenen buiten de hem opgedragen taak, zonder voorafgaande instemming van de minister.

Aucun membre du personnel, aucun fonctionnaire ni agent contractuel ne peut exercer de fonction en dehors de la mission qui lui est confiée, sans l'autorisation préalable du ministre.


In deze laatste gevallen worden de kinderen eveneens gehoord, maar de externe persoon die voor dit « verhoor » instaat (maatschappelijk assistent, psycholoog, arts, ..) zal hetgeen hij verneemt van de minderjarige noodzakelijkerwijs interpreteren in functie van de hem opgedragen taak.

Dans ces derniers cas, l'on entend également les enfants, mais la personne extérieure qui est chargée de procéder à l'« audition » (assistant social, psychologue, médecin, ..) interprétera nécessairement les renseignements fournis par le mineur en fonction de la mission qui lui est confiée.


In deze laatste gevallen worden de kinderen eveneens gehoord, maar de externe persoon die voor dit « verhoor » instaat (maatschappelijk assistent, psycholoog, arts, ..) zal hetgeen hij verneemt van de minderjarige noodzakelijkerwijs interpreteren in functie van de hem opgedragen taak.

Dans ces derniers cas, l'on entend également les enfants, mais la personne extérieure qui est chargée de procéder à l'« audition » (assistant social, psychologue, médecin, ..) interprétera nécessairement les renseignements fournis par le mineur en fonction de la mission qui lui est confiée.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Leichtfried heeft de hem opgedragen taak op uitstekende wijze vervuld.

– (PL) Madame la Présidente, M. Leichtfried a fait de l'excellent travail dans le cadre de la tâche qui lui avait été assignée.


Het komt gaat erom of het Parlement in staat is om de hem opgedragen taak van het indienen van een voorstel met een ruime meerderheid te vervullen, zodat het voor de Raad moeilijk is om dit voorstel naast zich neer te leggen.

Tout revient à savoir s'il est apte à remplir sa tâche de présenter une proposition soutenue par une large majorité, et donc de compliquer son rejet par le Conseil.


Deze drie veranderingen zijn stuk voor stuk pragmatische verbeteringen van de oude institutionele architectuur maar, samen met het feit dat de Europese Raad nu een instelling op zich wordt, bieden ze de Europese Raad de kans om de hem door de Verdragen opgedragen taak om de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen, beter te vervullen.

Chacun de ces trois changements constitue une amélioration pratique de l’architecture institutionnelle précédente, mais associés au fait que le Conseil européen devient maintenant une institution européenne à part entière, ils lui permettent de mieux remplir la mission que lui confèrent les Traités, laquelle consiste à «[définir] les orientations et les priorités politiques générales [de l’Union]».


Deze drie veranderingen zijn stuk voor stuk pragmatische verbeteringen van de oude institutionele architectuur maar, samen met het feit dat de Europese Raad nu een instelling op zich wordt, bieden ze de Europese Raad de kans om de hem door de Verdragen opgedragen taak om de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen, beter te vervullen.

Chacun de ces trois changements constitue une amélioration pratique de l’architecture institutionnelle précédente, mais associés au fait que le Conseil européen devient maintenant une institution européenne à part entière, ils lui permettent de mieux remplir la mission que lui confèrent les Traités, laquelle consiste à «[définir] les orientations et les priorités politiques générales [de l’Union]».


Is de Commissie van mening dat de in Vilshofen-Straubing ingestelde begeleidingsgroep de kritisch-constructieve taak die hem door de EU is opgedragen "ter waarborging van de correcte uitvoering van de studie" en "ter waarborging van doorzichtigheid en consensusvorming" niet kan vervullen, omdat de studie wordt uitgevoerd door Rhein-Main-Donau AG, dat zelf een economisch belang bij de verbreding heeft?

La Commission n’estime-t-elle pas que le groupe de suivi mis en place à Vilshofen-Straubing n’est pas en mesure de remplir le rôle critique et constructif que lui a assigné l’Union européenne afin d’assurer l’exécution en bonne et due forme de l’étude et de garantir la transparence et la recherche du consensus, dès lors que l’étude est réalisée par la société Rhein-Main-Donau AG, qui a elle-même un intérêt économique dans ce projet d’aménagement?


Geen enkel personeelslid, ambtenaar of contractueel, mag een functie uitoefenen buiten de hem opgedragen taak, zonder voorafgaande instemming van de minister.

Aucun membre du personnel, aucun fonctionnaire ni agent contractuel ne peut exercer de fonction en dehors de la mission qui lui est confiée, sans l'autorisation préalable du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem opgedragen taak' ->

Date index: 2024-03-12
w