Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen beter bekend » (Néerlandais → Français) :

Rechtshandhavers, personeelsleden van ombudsinstanties, rechters en mediawerknemers moeten worden opgeleid om hen beter bekend te maken met nieuwe wetgeving, om voor correcte uitvoering te zorgen en om bij te dragen tot beter begrip.

Il est nécessaire de former le personnel des services de répression et de médiation, les juges et les professionnels des médias afin que la nouvelle législation soit mieux connue, appliquée de manière adéquate et contribue à une meilleure compréhension.


Rechtshandhavers, personeelsleden van ombudsinstanties, rechters en mediawerknemers moeten worden opgeleid om hen beter bekend te maken met nieuwe wetgeving, om voor correcte uitvoering te zorgen en om bij te dragen tot beter begrip.

Il est nécessaire de former le personnel des services de répression et de médiation, les juges et les professionnels des médias afin que la nouvelle législation soit mieux connue, appliquée de manière adéquate et contribue à une meilleure compréhension.


7. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich meer in te spannen en volledig samen te werken met nationale en Europese vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven om dit probleem beter bekend te maken zodat meer mensen ervan op de hoogte zijn en in staat zijn niet in te gaan op misleidende reclame die hen in ongewilde contracten kan doen terechtkomen;

7. demande à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts, en parfaite coopération avec les organisations nationales et européennes représentant les entreprises, et de sensibiliser l'opinion à ce problème, afin de permettre à un plus grand nombre de personnes d'être informées et armées pour se défendre contre une publicité trompeuse de nature à les amener à souscrire des contrats d'insertion publicitaire à leur insu;


Ik verheug mij over de oproep aan de instellingen van de Europese Unie om betere voorwaarden voor en werkrelaties met de geaccrediteerde journalisten te scheppen. De hoge kosten betekenen immers dat met name kranten en televisiestations uit kleinere landen het zich niet kunnen veroorloven rechtstreeks verslag te doen van of te berichten over de vergaderingen van de EU-instellingen, of hun journalisten op te leiden teneinde hen beter bekend te maken met het functioneren van de Europese Unie.

Je salue l’appel lancé aux institutions européennes pour améliorer les conditions de travail et les relations de travail avec les journalistes accrédités, dans la mesure où les coûts élevés auxquels elles sont confrontées empêchent notamment des rédactions et des chaînes de télévision de petits pays de couvrir directement les sessions des institutions ou la formation de leurs journalistes, qui leur permettrait de connaître davantage le fonctionnement de l’Union européenne.


Met de openstelling van de opleidingsprogramma's voor dergelijke functionarissen zou worden beoogd hen beter vertrouwd en bekend te maken met het EU-toezichtstelsel en er aldus toe bij te dragen dat de in de EU gevolgde toezichtbenadering uitgroeit tot de internationale standaard voor de totstandbrenging van een duurzaam netwerk tussen mondiale toezichthouders.

Leur participation aux programmes de formation viserait à les sensibiliser au système réglementaire européen, le leur faire mieux connaître et, donc, contribuer à promouvoir l’approche réglementaire de l’UE en tant que bonne pratique internationale pour créer un réseau durable entre contrôleurs mondiaux.


Blijkens de cijfers waren Polen, Hongaren en Tsjechen de actiefste rekwestranten in de nieuwe lidstaten, maar het aantal ontvangen verzoekschriften was hoe dan ook zeer gering, waaruit blijkt dat de burgers in deze landen nog beter bekend moeten worden met hun recht om verzoekschriften aan het Europees Parlement te richten en dat er meer inspanningen nodig zijn, zowel op Europees als op nationaal niveau, om hen over dit recht voor te lichten.

Selon les statistiques, si Polonais, Hongrois et Tchèques ont été parmi les pétitionnaires les plus actifs des nouveaux pays membres, le nombre de pétitions reçues est pourtant resté assez faible, signe que les citoyens de ces États ne sont pas encore pleinement conscients de leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen et que des efforts supplémentaires devraient être déployés, tant aux niveaux européen que national, pour les informer de l'existence de ce droit.


21. verzoekt de Commissie om vergroting van het aantal vrouwen dat bij collegiale toetsing wordt betrokken, aangezien vrouwen hierdoor beter bekend worden gemaakt met de procedures en programma's van de Unie en omdat dit rechtstreekse sollicitaties van hen zal aanmoedigen;

21. invite la Commission à accroître le nombre de femmes participant à des panels d'évaluation ("peer review system”), ce qui familiarisera les femmes avec les procédures et programmes communautaires et les incitera à présenter directement des demandes;


Op soortgelijke wijze worden buitenlandse aanbieders soms in een nadelige positie gebracht omdat hun concurrenten op de voor hen binnenlandse markt beter bekend zijn met de plaatselijke voorschriften en procedures in verband met het sociale beleid bij overheidscontracten.

De même, les soumissionnaires étrangers sont parfois moins bien placés en raison de la meilleure connaissance par les concurrents nationaux des règles locales et des procédures en matière de politique sociale dans les marchés publics.


De gemeenschapsinstellingen De Zande - in Ruiselede voor jongens en in Beernem voor meisjes - en De Kempen - beter bekend als `Mol' en enkel voor jongens - zijn verplicht om alle jongeren op te nemen die door een maatregel van de jeugdrechter naar hen worden doorverwezen.

Les institutions communautaires De Zande - à Ruiselede pour les garçons et à Beernem pour les filles - et De Kempen - mieux connue sous le nom de « Mol » et réservée aux garçons - sont tenues d'accueillir tous les jeunes qui leur sont envoyés par un juge de la jeunesse.


Verder werden maatregelen genomen ter verscherping van feitencontroles, van controles op goederenbewegingen (laden, vervoeren en lossen) en van controles op voorraden. e).de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen heeft de samenwerking tussen het parket en de fiscale administraties verfijnd om zo te komen tot een snellere afhandeling van de strafvordering inzake fiscale fraude : -.de procureur des Konings is niet meer verplicht voorafgaand advies van de bevoegde gewestelijk directeur van de betrokken fiscale administratie te vragen voor de feiten die hem op een andere wijze dan ingevolge klacht of aangifte van die administraties zijn bekend gemaak; ...[+++]

En outre, des mesures ont été prises en vue de renforcer les contrôles physiques, les contrôles des transports de marchandises (chargements, transports et déchargements) et les contrôles de stocks. e) La loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses, a affiné la collaboration entre le parquet et les administrations fiscales dans le souci d'un traitement plus rapide des dossiers répressifs en matière de fraude fiscale : -.le procureur du Roi n'est plus tenu de demander l'avis préalable du Directeur régional compétent de l'administration fiscale concernée pour les faits dont il a eu connaissance autreme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen beter bekend' ->

Date index: 2024-04-29
w