Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen toegewezen asielzoekers " (Nederlands → Frans) :

Wat de wettelijke taken van het OCMW betreft, bestaat er een regeling die voorziet dat als het OCMW aan de hen toegewezen asielzoekers geen huisvesting aanbiedt zonder gegronde reden, een soort sanctioneringsmechanisme optreedt : de OCMW's krijgen dan slechts 50 % terugbetaald van de federale overheid voor de gepresteerde maatschappelijke dienstverlening.

En ce qui concerne les missions légales du CPAS, un règlement prévoit que si celui-ci s'abstient sans raison valable, d'offrir un logement aux demandeurs d'asile qui lui ont été attribués, un mécanisme de sanction lui sera appliqué : le CPAS en question ne recevra que la moitié des sommes remboursées par l'autorité fédérale pour l'aide sociale allouée.


Kan u voor de periode van 1 juni 2014 tot nu verduidelijken: 1. hoeveel asielzoekers er in België werden geregistreerd; 2. hoeveel van hen er tot nu toe strafrechtelijk of burgerrechtelijk werden vervolgd voor strafbare feiten; 3. hoeveel asielzoekers er uit hun initieel toegewezen opvangcentrum werden weggestuurd omdat ze de regels in deze centra of de wet niet hebben nageleefd; 4. aan hoeveel van hen het opvangrecht werd ontze ...[+++]

Pourriez-vous préciser, pour la période échue depuis le 1er juin 2014: 1. combien de demandeurs d'asile ont été enregistrés en Belgique; 2. combien d'entre eux ont été à ce jour poursuivis pénalement ou civilement pour des faits infractionnels; 3. combien ont été déplacés de leur centre d'hébergement initial pour non-respect des règles en vigueur au sein de ces centres ou de la loi; 4. combien ont été privés de leur droit à l'accueil?


In een studie van de International Organization for Migration wordt gesteld dat 67,8 % van de niet-begeleide minderjarige asielzoekers nooit aankomen in het centrum dat hen werd toegewezen.

Une étude de l'International Organization for Migration déclare que 67,8 % des mineurs non accompagnés demandeurs d'asile n'arrivent jamais au centre qui leur est attribué.


Bij deze doorlichting bleek dat 87 OCMW's minder dan 5 % van de hen toegewezen asielzoekers ook daadwerkelijk huisvestten.

Lors de cette radioscopie, il est apparu que 87 CPAS logent effectivement moins de 5 % de demandeurs d'asile qui leurs ont été attribués.


Wat betreft de zogenaamde « no shows », zijnde de asielzoekers die niet verblijven in de hen toegewezen opvangstructuur, werd de aanbeveling van Artsen Zonder Grenzen opgevolgd.

Quant aux « no shows », soit les demandeurs d'asile qui ne résident pas dans les structures d'accueil qui leur ont été attribuées, la recommandation de Médecins sans Frontières a été suivie.


Met het in voege treden van het « verplichte » spreidingsplan, krijgen OCMW's de door hen te steunen asielzoekers verplicht toegewezen.

Avec l'entrée en vigueur du plan de répartition « obligatoire », les CPAS se verront attribuer obligatoirement les demandeurs d'asile qu'ils doivent aider.


In het kader van de nieuwe maatregelen tegen het doorsturen van asielzoekers naar de grote steden werkte de minister een regeling uit, waarbij gemeenten die geen 5 % van de hen toegewezen asielzoekers op hun grondgebied hebben wonen, terugvallen op 0 % steun.

Dans le cadre des nouvelles mesures visant à empêcher le renvoi des demandeurs d'asile vers les grandes villes, le ministre a élaboré une réglementation aux termes de laquelle le niveau de l'aide accordée aux communes qui n'hébergent pas au moins 5 % des demandeurs d'asiles qui leur ont été envoyés doit être ramené à 0 %.


1. Kan u een overzicht geven van het aantal vreemdelingen die niet in de aan hen toegewezen gemeente zijn gevestigd en dit per toegewezen gemeente en de plaats waar zij zich nu bevinden? 2. Wordt er structureel samengewerkt tussen de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) - die het wachtregister bijhoudt - en het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) die over het opvangbeleid gaat?

2. Existe-t-il une collaboration structurelle entre l'Office des étrangers (OE) - qui tient à jour le registre d'attente - et l'Agence fédérale d'accueil pour les demandeurs d'asile (Fedasil) en charge de la politique d'accueil?


1. Het noodopvangcentrum van Neder-Over-Heembeek vangt die asielzoekers op die zich op de dag van hun inschrijving niet meer kunnen begeven naar het OCMW of het residentiële opvangcentrum dat hen werd toegewezen. a) Het centrum werd opgericht door een beslissing van de Ministerraad van 24 september 1999: de capaciteit is vastgelegd op 49 opvangplaatsen. b) Ten gevolge van een beslissing van de Ministerraad van 12 november 1999 werd de capaciteit verhoogd tot 70 opvangplaatsen.

1. Le centre d'accueil d'urgence de Neder-Over-Heembeek accueille les demandeurs d'asile, qui ne peuvent plus rejoindre le jour de leur inscription le CPAS ou le centre résidentiel d'accueil qui leur a été désigné. a) Le centre d'accueil a été créé suite à une décision du Conseil des ministres du 24 septembre 1999: capacité fixée à 49 places. b) Suite à une décision du Conseil des ministres du 12 novembre 1999, la capacité a été augmentée à maximum 70 places.


De achterstand die het bestuur de jongste jaren heeft opgelopen bij het behandelen van de dossiers, heeft er evenwel toe geleid dat er voor een groot aantal asielzoekers geen plaats meer was in de open centra, terwijl hen nochtans een centrum was toegewezen.

Néanmoins, au cours des dernières années, le retard accumulé par l'administration en termes du traitement des dossiers a eu pour conséquence qu'un nombre significatif de ces personnes n'ont pu effectivement y séjourner faute de place disponible, alors qu'un centre leur était pourtant désigné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toegewezen asielzoekers' ->

Date index: 2022-04-18
w