Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen vele duizenden " (Nederlands → Frans) :

Het Child Alert-systeem is in staat informatie te versturen naar vele duizenden correspondenten tegelijkertijd. Onder hen natuurlijk de vrijwilligers en ‘structurele partners’ van Child Focus.

Le système Child Alert a la capacité d’envoyer simultanément des informations à plusieurs milliers de destinataires, dont font bien entendu partie les volontaires et les « partenaires structurels » de Child Focus.


vestigt met name de aandacht op de situatie van duizenden vluchtelingen uit de noordelijke Kaukasus in de EU-lidstaten, in het bijzonder de diaspora uit Tsjetsjenië die in Oostenrijk woont, met op zijn minst 20 000 personen, onder hen vele minderjarigen; spreekt in verband hiermee zijn ernstige bezorgdheid uit over de moord op een Tsjetsjeense vluchteling in mei 2010 in Wenen en over de serieuze beschuldigingen van betrokkenheid van de Tsjetsjeense president bij deze misdaad; vraagt de EU-lidstaten een gecoördineerder, coherenter en ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


21. vestigt met name de aandacht op de situatie van duizenden vluchtelingen uit de noordelijke Kaukasus in de EU‑lidstaten, in het bijzonder de diaspora uit Tsjetsjenië die in Oostenrijk woont, met op zijn minst 20 000 personen, onder hen vele minderjarigen; spreekt in verband hiermee zijn ernstige bezorgdheid uit over de moord op een Tsjetsjeense vluchteling in mei 2010 in Wenen en over de serieuze beschuldigingen van betrokkenheid van de Tsjetsjeense president bij deze misdaad; vraagt de EU‑lidstaten een gecoördineerder, coherente ...[+++]

21. attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du ...[+++]


21. vestigt met name de aandacht op de situatie van duizenden vluchtelingen uit de noordelijke Kaukasus in de EU-lidstaten, in het bijzonder de diaspora uit Tsjetsjenië die in Oostenrijk woont, met op zijn minst 20 000 personen, onder hen vele minderjarigen; spreekt in verband hiermee zijn ernstige bezorgdheid uit over de moord op een Tsjetsjeense vluchteling in mei 2010 in Wenen en over de serieuze beschuldigingen van betrokkenheid van de Tsjetsjeense president bij deze misdaad; vraagt de EU-lidstaten een gecoördineerder, coherente ...[+++]

21. attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du ...[+++]


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

Dans ma propre région du Yorkshire et Humber, plusieurs centaines de personnes ont été touchées et beaucoup d’entre elles ne peuvent toujours pas regagner leurs habitations.


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

Dans ma propre région du Yorkshire et Humber, plusieurs centaines de personnes ont été touchées et beaucoup d’entre elles ne peuvent toujours pas regagner leurs habitations.


Vele duizenden mensen in Vietnam, Thailand, Indonesië en andere landen zijn in aanraking geweest met het virus en natuurlijk hebben vele van hen antistoffen ontwikkeld.

Plusieurs milliers de personnes au Viêt Nam, en Thaïlande, en Indonésie et dans d’autres pays ont été en contact avec le virus, et nombre d’entre elles ont sûrement développé des anticorps.


Het resultaat van dat onderzoek komt er op neer dat, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking in het land uitmaken, zij niet veel meer dan de helft van de betrekkingen in de FOD's en de instellingen van openbaar nut bezetten, wat hen vele duizenden, dikwijls hooggekwalificeerde banen kost.

En conclusion de cette étude, bien que les néerlandophones constituent environ 60% de la population du pays, ils occupent à peine plus de la moitié des emplois au sein des SPF et des institutions d'utilité publique, ce qui les prive de plusieurs milliers d'emplois, souvent hautement qualifiés.




Anderen hebben gezocht naar : versturen naar vele     vele duizenden     onder hen vele     situatie van duizenden     humber zijn vele     natuurlijk hebben     vele     wat hen vele duizenden     hen vele duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen vele duizenden' ->

Date index: 2023-05-31
w