Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen werden aangeduid " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ze andere taken hebben — die hen trouwens in staat stellen de hiervoor vermelde eventuele obstakels gemakkelijker te identificeren — heeft hun missie op het vlak van de bevordering van de diversiteit een prioritair karakter en alles is in het werk gesteld opdat deze andere taken deze missie niet compromitteren. In dit kader dient ook opgemerkt te worden dat er drie ambtenaren aangeduid werden en dat mijn departement zich niet tevreden gesteld heeft met het aanduiden van slechts één, die soms met andere prof ...[+++]

Quoi qu'ayant d'autres tâches — qui leur permettent d'ailleurs d'identifier plus facilement les éventuels obstacles précités —, leur mission en matière de promotion de la diversité revêt un caractère prioritaire et tout est mis en œuvre afin que ces autres tâches ne puissent compromettre cette mission; c'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier le fait que trois agents aient été désignés et que mon département ne se soit pas contenter d'en retenir qu'un seul qui aurait parfois pu être confronté à d'autres impératifs professionnels.


Art. 2. § 1. In geval van afwezigheid of verhindering van de in artikel 1, § 2, a) tot en met k) vermelde personen, worden de in artikel 1, § 1, 1° tot en met 11° opgenomen bevoegdheden overgedragen aan de federale ambtenaren, magistraten of mandaathouders van niveau A binnen hun directie of dienst, die door hen werden aangeduid om hen te vervangen of aan de vervangers die uitdrukkelijk worden aangeduid door toepassing van een wettelijk vastgelegde vervangingsregeling.

Art. 2. § 1. En cas d'absence ou d'empêchement des personnes mentionnées à l'article 1, § 2, a) à k), les pouvoirs cités à l'article 1, § 1, 1° à 11°, sont délégués aux fonctionnaires fédéraux, magistrats ou mandataires de niveau A au sein de leur direction ou service, qui ont été désigné par eux pour les remplacer ou aux remplaçants qui sont formellement indiqués suite à l'application d'un règlement de remplacement légal.


De beheerder verwittigt onmiddellijk de administratie, de residenten of,in voorkomend geval, hun gevolmachtigden en het personeel van het rustoord over de vereffening of het faillissement. Hij informeert hen over de naam van de vereffenaar of de curator die werden aangeduid door de handelsrechtbank.

Le gestionnaire avertit, sans délai, l'administration, les résidents ou, s'il échet, leurs mandataires et le personnel de la maison de repos de sa mise en liquidation ou de sa faillite.Il les informe du nom du liquidateur ou du curateur qui ont été désignés par le tribunal du commerce.


De beheerder verwittigt onmiddellijk de administratie, de residenten of,in voorkomend geval, hun gevolmachtigden en het personeel van de serviceresidentie over de vereffening of het faillissement. Hij informeert hen over de naam van de vereffenaar of de curator die werden aangeduid door de handelsrechtbank.

Le gestionnaire avertit, sans délai, l'administration, les résidents ou s'il échet leurs mandataires et le personnel de la résidence-services de sa mise en liquidation ou de sa faillite.Il les informe du nom du liquidateur ou du curateur qui ont été désignés par le tribunal du commerce.


De in artikel 8 en 12 bedoelde zonale commissies bestaan naast de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter, uit telkens acht vaste leden die de inrichtende machten vertegenwoordigen en door hen aangeduid werden, naargelang het geval van het officieel gesubsidieerd onderwijs of het gesubsidieerd vrij onderwijs, en acht vaste leden die de representatieve vakbonden vertegenwoordigen en door hen werden aangeduid.

Les commissions zonales visées aux articles 8 et 12 comprennent, outre leur président et leur président suppléant, chacune 8 membres effectifs représentant les pouvoirs organisateurs selon le cas de l'enseignement officiel subventionné ou de l'enseignement libre subventionné, désignés par ceux-ci et 8 membres effectifs représentant les organisations syndicales représentatives désignés par celles-ci.


Art. 15. § 1. De in artikel 6 en 10 bedoelde zonale commissies bestaan naast de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter, uit telkens zes vaste leden die de inrichtende machten vertegenwoordigen en door hen aangeduid werden, naargelang het geval van het officieel gesubsidieerd onderwijs of het gesubsidieerd vrij onderwijs, en zes vaste leden die de representatieve vakbonden vertegenwoordigen en door hen werden aangeduid.

Art. 15. § 1. Les commissions zonales visées aux articles 6 et 10 comprennent, outre leur président et leur président suppléant, chacune 6 membres effectifs représentant les pouvoirs organisateurs selon le cas de l'enseignement officiel subventionné ou de l'enseignement libre subventionné, désignés par ceux-ci et 6 membres effectifs représentant les organisations syndicales représentatives désignés par celles-ci.


Hoewel ze andere taken hebben — die hen trouwens in staat stellen de hiervoor vermelde eventuele obstakels gemakkelijker te identificeren — heeft hun missie op het vlak van de bevordering van de diversiteit een prioritair karakter en alles is in het werk gesteld opdat deze andere taken deze missie niet compromitteren. In dit kader dient ook opgemerkt te worden dat er drie ambtenaren aangeduid werden en dat mijn departement zich niet tevreden gesteld heeft met het aanduiden van slechts één, die soms met andere prof ...[+++]

Quoi qu'ayant d'autres tâches — qui leur permettent d'ailleurs d'identifier plus facilement les éventuels obstacles précités —, leur mission en matière de promotion de la diversité revêt un caractère prioritaire et tout est mis en œuvre afin que ces autres tâches ne puissent compromettre cette mission; c'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier le fait que trois agents aient été désignés et que mon département ne se soit pas contenter d'en retenir qu'un seul qui aurait parfois pu être confronté à d'autres impératifs professionnels.


In een gezamenlijke bijdrage van september 2003 bekrachtigden Frankrijk en Duitsland gecommitteerd te zijn aan de hervormingen van Lissabon en werden door hen tien investeringsprojecten aangeduid, waarbij het vooral ging om TEN's, OO en beleidsmaatregelen op het gebied van milieu en industrie.

En septembre 2003, la France et l'Allemagne, dans une présentation conjointe, ont confirmé leur attachement aux réformes de Lisbonne et identifié dix projets d'investissement centrés sur les réseaux transeuropéens, la recherche et le développement ainsi que les politiques environnementale et industrielle.


De Vaste Commissie voor de gemeentepolitie beschikt over een aantal gespecialiseerde medewerkers, afkomstig uit de lokale politie, waarvan twee onder hen, op basis van de reeds vernoemde wettelijke bepalingen, door mij formeel werden aangeduid om deel uit te maken van de afvaardiging van de overheid tijdens de vergaderingen van het onderhandelingscomité voor de politiediensten.

La Commission permanente de la police communale dispose de plusieurs collaborateurs spécialisés, issus de la police locale, deux d'entre eux ayant été, sur la base des dispositions légales déjà mentionnées, formellement désignés par moi pour faire partie de la délégation des autorités au cours des réunions du comité de négociation des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen werden aangeduid' ->

Date index: 2022-09-16
w